İngilizce tercüman - MURAT Y.

MURAT Y. Hakkında - İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun yeminli tercümanlarından MURAT Y. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 10000 karakter (1600 Kelime)
    • Türkçe » İngilizce: 10000 karakter (1600 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Medikal - Tıbbi, Ticari, Turizm, Websitesi

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Bahçeşehir Üniversitesi - Siyaset Bilimi Ve Uluslararası Ilişkiler | 2013

İş Tecrübesi

Tecrübe: 11 yıl

Edirne Gönüllüleri / 2013-2014
Görev: Koordinatör

Anadolu Aslanları ve İş Adamları Derneği / 2014-2016
Görev: Sektör Koordinatörü

Resas Endüstriyel Kimyasalları A.Ş. / 2017-2019
Görev: Üst Düzey Yönetici Asistanı ve İhracat

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Nakliyecinin uygun sayıda sürücü temin edememesi durumunda sürücü başına 2.000 TL ceza kesecektir.
    In the event that Transporter fails to provide adequate amount of drivers, TL 2.000 penalty shall be fined for each driver.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)
    Kayıtların saklanması, yedeklenmesi ve transferi esnasında gerekli gizlilik hükümlerine riayet edileceği firma tarafından sözleşmede belirtilmiştir.
    It has been stated in the contract by the company that the required confidentiality provisions shall be conformed to during keeping, back-up and transfer of the records.
  • Türkçe » İngilizce - Teknik Tercüme (Kimya Mühendisliği)
    *Bu bölümdeki R cümlelerinin tam metni için Bölüm 16' ya bakınız.
    * See Section 16 for full texts of R phrases.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    5.12 Yükleme için çalışma süreleri; Yükleme, GNB'nin bildireceği Dolumii/itelerinde, normal şartlarda haftanın 7 günü, GNB tarafından belirlenen mesai saatlerinde yapılacaktır.
    Working hours for loading; Under normal circumstances, the loading shall take place at the loading units specified by GNB on 7 days of the week on the working hours specified by GNB .
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme
    SAĞLIK BAKANLIĞI Türkiye Kamu Hastaneleri Kurumu
    MINISTRY OF HEALTH Turkish Institute of Public Hospitals
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Yatırım)
    Bu alanlarda konut veya turizm tesisi yapılabilir.
    residences or tourist facilities can be built in these sites.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Finansal raporlar)
    UFRS'deki iyileştirmeler (2008'de yayınlanan)
    Improvements to IFRSs (issued in 2008)
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Yatırım)
    Yapılış tarihi konularında kesin bilgi olmamakla beraber Orta Çağda yapıldığı tahmin edilmektedir.
    Although there is no precise evidence regarding the first settlement date, it is guessed as being the Middle Ages.
  • İngilizce » Türkçe - Websitesi Tercümesi
    Your private guide will tailor the tour to meet your interests, so you can choose to focus on World War 2, the Cold War or combine both elements for a full Berlin historical experience.
    Özel rehberiniz turu ilgilerinizi karşılamak için uygun hale getirecektir, böylece 2. Dünya Savaşına odaklanabilirsiniz, Soğuk Savaşa ya da tam bir Berlin tarihi deneyimi için her iki unsurları birleştirebilirsiniz.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    When Beldon wire No. 9940 or equivalent is used, the maximum cable length for RS-232 communications at 9600 bps is 88.3 meters (250 ft.) and the maximum cable length for RS-485 communication at 57600 bps is 600 meters (1970 ft.).
    Beldon tel No. 9940 ya da eşdeğeri kullanıldığında, 9600 bps'de RS-232 iletişimlerine yönelik maksimum kablo uzunluğu 88.3 metre (250 ft.) olup, 57600 bps'de RS-485 iletişimlerine yönelik maksimum kablo uzunluğu 600 metre (1970 ft.)'dir.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)
    Ingression of moisture reduces lubrication effectiveness
    Nem girişi sağlama verimini düşürür
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)
    The main menu consists of the 12 options shown below.
    Ana menü aşağıda gösterilen 12 seçenekten oluşur.
  • İngilizce » Türkçe - Websitesi Tercümesi
    Standard 2CV tour starting at 8pm
    Saat 20:00'da başlayan standart 2CV tur
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Yaw converter operation without encoder
    Sapma dönüştürücünün kodlayıcı olmaksızın çalışması
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Kullanım Kılavuzu)
    A warm start does not affect the configuration memory (SRAM).
    Sıcak başlatma yapılandırma belleğini (SRAM) etkilemez.
  • İngilizce » Türkçe - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)
    The reviews are conducted to assess whether the Business Partners's risk rating is still justified, whether documentation is still up to date, and whether there are any other findings that could pose a risk to Rabobank.
    İş Ortağının risk derecesinin hala geçerli olup olmadığını, dokümantasyonun hala güncel olup olmadığını ve Rabobank için bir risk teşkil edebilecek başka bulguların olup olmadığını tespit etmek için gözden geçirmeler gerçekleştirilir.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

Work and Travel Programı Seyahat; toplamda 26 şehir ve 17 ülke.

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum