İngilizce tercüman - TANSU L.

TANSU L. Hakkında - İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından TANSU L. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • Türkçe » İngilizce: 20000 karakter (3200 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Akademik

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Karadeniz Teknik Üniversitesi - Ingiliz Dili Ve Edebiyatı | 2018

İş Tecrübesi

Tecrübe: 11 yıl

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Bu durumda, özellikle taşınacak MADENİ YAĞ miktarını eksilterek bir değişikliğe gidildiği takdirde, çalışmayan araçlar için YÜKLENİCİ ye herhangi bir
    In this case, in case of any change especially by decreasing the mineral oil amount to be transported, no contract penalty, penal clause, loss of profit, rent or
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Derince‘ den taşınacak olan ürünler İSG için JETA-1 , diğer hava ikmal üniteleri için Avgas olacaktır.
    Derince Terminalin' den yapılacak taşımalar da teklifler tek bölge olarak değerlendirilecektir / Products to be transported from Derince are JETA-1 for İSG, and Avgas for other air refueling units.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Sözleşme'nin GNB tarafından, feshedilmesi, uzatılması veya uzatılmaması konusunda YÜKLENİCİ herhangi bir hak talebinde veya itirazda bulunamaz.
    The CONTRACTOR cannot make any claim or objection on termination, extension or non-extension of the contract by GNB.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Finansal raporlar)
    * Hasılat tutarının güvenilir biçimde ölçülebilmesi;
    * The amount of revenue must be measured reliably;
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (İşletme/Ticaret (genel))
    Atık yağ bidonları, içerisine yabancı madde girmeyecek şekilde, ağzı kapalı ve dökülmemesi için gerekli tedbir alınmış bir alanda muhafaza edilecektir.
    Waste oil bins are going to be preserved in a tightly closed state that will prevent foreign materials to get into the bin and will be preserved in an area where measures against spillage are taken.
  • Türkçe » İngilizce - Teknik Tercüme (BT ve telekom)
    Firma, anahtarlarda kullanılacak tüm SFP modüllerini ayrıca teklif edecektir.
    Company shall quote all the SFP modules to be utilized in the routers separately.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

-

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum