İngilizce tercüman - CEREN G.

CEREN G. Hakkında - İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından CEREN G. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 5000 karakter (800 Kelime)
    • Türkçe » İngilizce: 5000 karakter (800 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Hukuki, Ticari, Turizm, Websitesi, Toplumbilim

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Özyeğin Üniversitesi - Hukuk | 2017

İş Tecrübesi

Tecrübe: 11 yıl

Hukuk Bürosu / 05.02.2018-05.09.2018
Görev: Stajyer Avukat

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    ÜRÜN SPESİFİK RİSKLERİN DEĞERLENDİRİLMESİ 45
    ASSESMENT OF PRODUCT SPECIFIC RISKS 45
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    (Yağ, hava, su, elektrik, ABS, yakıt)
    (Oil, air, water, electric, ABS, fuel)
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Yatırım)
    Başlıca yerleşme alanları, Göksu vadisinin genişleme yerinde kurulmuş olan Ermenek, Göksu deltasında yet alan Silifke ve kıyıda yer alan Anamur ile bir turizm merkezi olarak hızla gelişen Alanya'dır.
    The main settlement areas are Ermenek located at expansion part of Goksu valley, Silifke located at Goksu delta, Anamur located at shoreline and Alanya, a rapidly-growing district as a tourism center.
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)
    Vulvanın Bir Bölümünün Alınması (Kısmi Vulvektomi):
    Removing Part of the Vulva (Partial Vulvectomy):
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Yatırım)
    İlin başlıca gölleri Sapanca, Taşkısığı, Poyrazlar, Akgöl, Gökçeören ve Acarlardır.
    The major lakes of the province are Sapanca, Taskısıgı, Poyrazlar, Akgol, Gokceoren and Acarlar.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    gözetiminden, bu araçların üçüncü kişilere verdikleri zararlardan, tüm donanımından kaynaklanan herhangi bir kazada YÜKLENİCİ sorumlu olacaktır.
    the technical maintenance and supervision of the vehicles, any damages caused to third parties by these vehicles, any accident occurred due to any equipment of the vehicles.
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    Dexplus 25/8 mg 14 EFT (16A2412752) partisi 10200159 seri numaralı stripleme makinesinde, stripleme esnasında 1512A02933 parti numaralı primer ambalaj malzemesinde ters baskıdan dolayı 8.35 kg ret edilmiştir.
    8.35 kg was rejected during striping due to the reverse print in the batch packaging material number 1512A02933 for Dexplus 25/8 mg 14 EFT (16A2412752) batch.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Includes any products that can be described/observed as a disposable product specifically designed to house, shelter and provide comfort within the housing for a pet.
    Hayvan için yuva ve barınak olarak kullanabilecek, konfor sunmak için tasarlanan bir ürün olarak tanımlanabilecek/gözlemlenebilecek ürünleri içerir.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Belgeler ve sertifikalar)
    CQ - METHOD NO 001 ROUTINE COLOR CONTROL (LIQUIDS AND POWDERS)
    CQ – YÖNTEMİ NO 001 RUTİN RENK KONTROLU (AKIŞKANLAR VE TOZLAR)
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)
    UBC-310 is easy to operate in any application and environment.
    UBC-310'nun herhangi bir uygulama ve ortamda kullanımı kolaydır.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    Flow calibrated accuracy is ± 0.5% of reading relative to lab1
    Akış kalibrasyonlu doğruluk lab 1'e göreceli olarak değerin ± %0.5'idir
  • İngilizce » Türkçe - Websitesi Tercümesi
    Roasted and specially processed Arabica coffee bean extract, acacia gum, milk protein.
    Kavrulmuş ve özel olarak işlenmiş Arabica kahve çekirdeği özütü (extract), arap zamkı, süt proteini.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    Fluorocarbon (FKM) R67ADFX0012
    Florokarbon (FKM) R67ADFX0012
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    See also the document K0810_064960_EN_R00 CMS system description and ice detection (CMS IDD RB)
    Ayrıca bakınız belge K0810_064960_EN_R00 CMS sistem açıklaması ve buz algılama (CMS IDD RB)
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Enerji)
    Correct setting of the pressure reducing valve (HYDAC item 750, HAWE item 68) if necessary.
    Basınç düşürme vananın gerekli ise doğru ayarı (HYDAC parça 750, HAWE parça 68)
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    HEAVYWEIGHT CONCRETE MIX (ACI 211.1 STANDARD)
    ağır beton karışım (ACI 211.1 STANDART)

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

Hukuk bürolarında aktif olarak hukuki metin, dilekçe ve sözleşme çevirileri yaptım. Almanya'da 6 ay Erasmus eğitiminde bulundum. Ayrıca Özyeğin Üniversitesinde çift anadal ile İngilizce İşletme okudum.

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum