İngilizce tercüman - CEMRE C. A.

CEMRE C. A. Hakkında - İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından CEMRE C. A. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 10000 karakter (1600 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Akademik, Finansal, Edebi, Websitesi, Toplumbilim

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Karadeniz Teknik Üniversitesi - Inşaat Mühendisliği | 2018

İş Tecrübesi

Tecrübe: 11 yıl

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Includes products such as pet baskets, cages, carriers, aquariums, terrariums and hutches.
    Hayvan sepetleri, kafesler, taşıyıcılar, akvaryumlar, teranyumlar ve kümesler gibi ürünleri içermektedir.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    Be sure to use adequately sized hoists and chains or slings to handle the valve and actuator assembly.
    Vana ve aktüatör tertibatını taşımak için kullanacağınız vinç, zincir veya askıların yeterli kapasitede olduğundan emin olun.
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    Please follow this scheme for rotation of injection sites throughout the study in order to prevent unwanted reactions.
    İstenmeyen reaksiyonları önlemek için lütfen çalışma süresince bu rotasyon şemasını uygulayın:
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    If no error response is received, click the Enable button.
    Eğer herhangi bir hata yanıtı alınmazsa, Enable (Etkinleştir) butonuna tıklayın.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Cargo Management Other (Automotive)
    Kargo Yönetimi Diğer (Otomotiv)
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    A new retainer gasket (key 11) is required whenever the retainer (key 5) is removed.
    Tutucu (anahtar 5) söküldüğünde tutucu için yeni bir conta (anahtar 11) gereklidir.
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Gebelik)
    Using a breast pump won't work for LAM, either — The woman is protected against pregnancy if her baby is nursing.
    Bir meme pompası kullanmak EKAG için işe yaramayacaktır — kadın eğer çocuğunu fiziksel olarak emziriyorsa gebeliğe karşı korunmuş olacaktır.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)
    Monitor the temperature in the Secondary Incubator—it should rise until it reaches 27-30° C (depending on settings), after which the in-line Tube Heater will switch off.
    İkincil İnkübatör deki sıcaklığı izleyin – sonrasında İç hat Tüplü Isıtıcının kapanacağı (ayarlara bağlı olarak) 27-30° C'ye ulaşana kadar yükselmelidir.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

Avrupa Birliği Gönüllülük Projesi (European Volunteering Service) kapsamında üç ay Ermenistan'da çok uluslu gruplarla proje yürüttüm.

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum