İngilizce tercüman - DILARA K.

DILARA K. Hakkında - İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından DILARA K. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 20000 karakter (3200 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Finansal, Edebi, Turizm, Websitesi, Toplumbilim

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Eskişehir Osmangazi Üniversitesi - Karşılaştırmalı Edebiyat | 2015
Yüksek Lisans: Baleksir Üniversitesi - Türk Dili Ve Edebiyatı | 2019

İş Tecrübesi

Tecrübe: 11 yıl

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)
    Waste Water Treatment | Poultry Processing Case Study
    Atık Su Arıtımı | Tavukçuluk İşleme Örnek Çalışması
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)
    Optional rear I/O connector at coastline or internal connector for USB and LAN port.
    USB ve LAN portu için kıyı ya da dahili konektörde isteğe bağlı arka G/Ç konektörü.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    Install a three-valve bypass around the control valve assembly if continuous operation will be necessary during inspection and maintenance of the valve.
    Vananın denetimi ve bakımı sırasında çalışmaya devam edilmesi gerekiyorsa, kontrol vanası tertibatına üç vanalı baypas sistemi yerleştirin.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Kullanım Kılavuzu)
    The S600+ builds a new database using the configuration files held in flash memory.
    S600+ flash bellekte tutulan yapılandırma dosyalarını kullanarak yeni bir veri tabanı oluşturur.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)
    Compliant with standard USB specifications
    Standart USB özellikleri ile uyumlu
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)
    Long-term damage to the ecosystem.
    Ekosisteme uzun süreli zarar verir.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (İnşaat)
    Any size up to 118cm & 18 different colours are available, please note colours may vary due to individuals monitor settings.
    118cm'ye kadar ve 18 farklı renge kadar her boyut mevcuttur, renklerin monitör ayarlarına bağlı olarak değişebileceğini lütfen unutmayın.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    Unless the valve is to be used for oxygen service, thoroughly lubricate the cap screw threads and the underside of the cap screw heads with one of the lubricants (or equivalent) shown in table 7.
    Eğer vana oksijen servisi için kullanılmayacaksa, kapak vidası dişlerini ve kapak vidası kafalarının alt tarafını, tablo 7'de gösterilen yağlayıcılardan (veya eş değer ürünlerden) biriyle iyice yağlayın.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum