İngilizce tercüman - TAYLAN B.

TAYLAN B. Hakkında - İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından TAYLAN B. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 20000 karakter (3200 Kelime)
    • Türkçe » İngilizce: 20000 karakter (3200 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Medikal - Tıbbi, Akademik, Ticari

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Marmara Üniversitesi - Mütercim Tercümanlik Ingilizce | ÖĞRE

İş Tecrübesi

Tecrübe: 11 yıl

ÇEŞİTLİ FUARLAR VE ORGANİZASYONLAR /
Görev: TERCÜMAN

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Yapı Malzemesi)
    KLUDI A-QAs Thermostatic-Dual- Shower-System DN 15
    KLUDI A-QAs Termostatik-İkili- Duş-Sistemi DN 15
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Teknik ve mühendislik)
    The purpose is to inhibit system operation [e.g. Linear Accelerator (LINAC) operation] until the correct conditions are present (i.e. Vehicle Cabin and Inspection Office doors closed).
    Burada amaç sistemin işletimini [örn. Doğrusal Hızlandırıcı (LINAC) işletimini] doğru koşullar oluşana kadar (örn. Araç Kabini ve Denetim Ofisi kapıları kapalı olana kadar) engellemektir.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    Internal Relief (Types 67CR, 67CSR,
    Dahili Boşaltma (Tip 67CR, 67CSR,
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)
    Open, extensible endpoint security framework
    Açık, genişletilebilir uç nokta güvenlik sistemi
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (İnşaat)
    Exposed fasteners, welds, edges, corners and crevices shall be painted to the same film thickness equivalent to the flat surfaces.
    Görünen bağlantı elemanları, kaynaklar, kenarlar, köşeler ve çatlaklar, söz konusu daire yüzeyine eş değer aynı film kalınlığında boyanacaktır.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Makina mühendisliği)
    The wire shall be conformed to the requirements of KMO3-K-B-G6G-1M-E-A01-D Cable system and this procedure.
    Tel, KMO3-K-B-G6G-1M-E-A01-D Kablo sisteminin ve bu prosedürün şartlarına uygun olmalıdır.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    Inspect the parts and place them on a flat, protected surface.
    Parçaları inceleyin, ardından düz ve korunaklı bir yüzeye yerleştirin.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Makina mühendisliği)
    This method statement describes the major activities of the fabrication and inspection processes of waterproof cover for hanger cable of 3rd Bosphorus Bridge.
    Bu yapım yöntemi, 3. Boğaz Köprüsü askı halatının su yalıtımı kaplaması için imalat ve muayene süreçlerinin başlıca faaliyetlerini tanımlamaktadır.
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)
    Hormonal tedavide progesteron benzeri ilaçlar kullanılır.
    In hormonal therapy, progesterone-like drugs are used.
  • Türkçe » İngilizce - Diğer / Genel
    %40 HAKKANİYET İNDİRİMLİ =79.786 TL – 31.914 TL =47.872 TL
    WITH 40% EQUITY DISCOUNT = TL79,786– TL31,914 = TL 447,872
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    YÜKLENİCİ, GNB Terminali ve/veya GNB'nun bildireceği Dolum Ünitesi'nden aldığı her parti malı, tankerin çıkışı esas alınarak, mesafeye göre belirlenecek makul bir zaman içerisinde MÜŞTERİ'ye teslim edecektir.
    The CONTRACTOR shall deliver each lot of goods from GNB Terminal and/or Filling Unit notified by GNB to the CUSTOMER within a reasonable time to be determined according to distance and based on departure of tanker.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Finansal raporlar)
    Başka İşletmelerin veya Fonların Paylarının veya Borçlanma Araçlarının Satılması Sonucu Elde Edilen Nakit Girişleri
    Cash Inflows obtained by the Sale of Other Companies Shares or the Funds or Debt Instruments
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Hizmet verirken çocuk işgücü veya zorla çalıştırılan işgücü kullanmayacak ve kabul etmeyecektir;
    not to use and accept child labor or forced labor in its area of service;
  • Türkçe » İngilizce - Websitesi Tercümesi
    Garanti Filo Yönetim Hizmetleri Anonim Şirketi adına 2012 yılından bu yana hazırlanan bağımsız denetim raporlarına aşağıdaki linklerden ulaşabilirsiniz.
    You may click on the link below to get access to the independent audit reports prepared for Garanti Filo Yönetim Hizmetleri Anonim Şirketi since 2012.
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme
    • Enfeksiyon ya da tümör nedeniyle ortaya çıkan felçler her ne kadar genel olarak kırık sonrası gelişenlere benzese de en önemli farkları, daha düşük enerjili ve daha yavaş seyirli olduklarından, tedaviye cevap oranlarının daha yüksek olması.
    • Although paralyses due to infections or tumors are generally similar to those developing after fractures, the main difference is that they respond to treatment better since they are low energy and slow progressing.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

-

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum