İngilizce, Korece tercüman - BEYDA B.

BEYDA B. Hakkında - İngilizce, Korece tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından BEYDA B. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce ve Korece dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 15000 karakter (2400 Kelime)
    • Korece » Türkçe: 15000 karakter (2400 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Medikal - Tıbbi, Akademik, Ticari

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Ankara Üniversitesi - Kore Dili Ve Edebiyatı |

İş Tecrübesi

Tecrübe: 11 yıl

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)
    FreeFlow Liquid Value Proposition
    FreeFlow Liquid Değer Önermesi
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Kullanım Kılavuzu)
    The X axis is the coordinates of double row holes set.
    X ekseni çift sıra delik ayarının koordinatlarıdır.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Makina mühendisliği)
    Hangers H12A~H28A are same as the ones with the numbers corresponding to the table above, so they are not listed in this table.
    H12A~H28A askıları, yukarıdaki tablodaki karşılık gelen numaralarla aynı olduğu için bu tabloda gösterilmemiştir.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Makina)
    Clean the guides with a soft cloth
    Kılavuzları nemli bir bezle temizleyin.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Teknik ve mühendislik)
    First the driver cab is safely scanned with a low-energy X-ray beam, so the dose to the occupants does not exceed the maximum allowable dose.
    Önce sürücü kabini düşük enerjili X-ışını ile güvenli şekilde taranır, böylece içerideki insanlara ulaşan doz müsaade edilen en yüksek dozu aşmaz.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)
    2 ports QSFP connector (built in)
    2 port QSFP konnektörü (dahili)
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    the gearbox might be damaged (blocked / freely rotating)
    şanzıman kutusu hasarlı olabilir (tıkalı / serbestçe dönen)
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Gebelik)
    The checkmarks may be added up (using a scale from 0-2 where 0 = “No- Never uses the technique”, 1 = ”Sometimes- Inconsistently uses the technique” and 2 = “Yes – Consistently uses the technique”) in order to obtain a very rough estimate of the IPC skill level of the role-play participants.
    Rol-Canlandırmaya katılanların KAİ becerilerinin kabaca bir tahminini elde etmek için, onay işaretleri (02 arasında, 0= “Hayır- Tekniği asla kullanmıyor”, 1= “Bazen - tekniği tutarlı olmayan bir şekilde kullanıyor”, 2= “Evet - tekniği tutarlı bir şekilde kullanıyor” şeklinde puanlandığı bir ölçek kullanarak) üst üste eklenebilir.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

1 yıl Güney Kore'de Konkuk Üniversitesi - Kore Edebiyatı Bölümü'nde değişim öğrenciliği.

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum