İngilizce tercüman - DILARA Ş.

DILARA Ş. Hakkında - İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından DILARA Ş. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 10000 karakter (1600 Kelime)
    • Türkçe » İngilizce: 10000 karakter (1600 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Medikal - Tıbbi

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Bilkent Üniversitesi - Ingiliz Dili Ve Edebiyatı | 2015

İş Tecrübesi

Tecrübe: 11 yıl

Acıbadem Sağlık Grubu / 2016-2017
Görev: Medikal Çevirman

Acıbadem Sağlık Grubu / 2017-halen
Görev: Yabancı Sigortalar Yetkilisi

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)
    İleri tetkik amacıyla çok nadir vakalarda MR veya BT isteriz.
    In very rare cases, we ask for MRI or CT scan for further investigation.
  • Türkçe » İngilizce - Teknik Tercüme (Kimya Mühendisliği)
    Koruyucu donanım bölümündeki önlemleri dikkate alarak, döküntüleri hemen temizleyin.
    Pay attention to the precautions mentioned in the protective equipment section, and clean spillage immediately.
  • Türkçe » İngilizce - Teknik Tercüme (BT ve telekom)
    Tüm EN'ler WPA2 profilinden 40 kullanıcı bağlandığında en az 100 Mbit/s throughput sağlayacaktır.
    All ENs shall provide at least 100 Mbit/s throughput when 40 users are connected from WPA2 profile.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)
    Teyitli akreditifler için; “Vesaik sunulduğu şekliyle muhabir bankaya gönderilecektir.
    For the confirmed letter of credits; “ The document shall be sent to the correspondent bank in the presented form.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)
    Inter-Vision “KTAIZ” ekranından kredi hesap numaralarını girerek ilgili hesaba bağlanan taahhüt numaralarını tespit eder.
    It detects the commitment numbers associated to the relevant account by entering credit account numbers on Inter-Vision “KTAIZ” screen.
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)
    Farklı partner sayısı arttıkça, HPV bulaş ihtimali artarken, partner sayısı azaldıkça bulaş ihtimali de azalır.
    As the number of different sexual partners increases, HPV transmission probability also increases, and as the number of partners decreases, the chances of transmission diminishes.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Kesilen bu fatura ‘nın iş bu sözleşmenin cezai şart ( ceza koşulu ) düzenlemelerine uygun olarak kesildiğini, YÜKLENİCİ kabul eder.
    The CONTRACTOR agrees that this invoice is made out in accordance with penal clause (penal term) regulations of this contract.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)
    Ensure efficient operation of your boiler with water treatment solutions from KSS Chem-Aqua.
    KSS Chem-Aquanın su arıtma çözümleriyle kazanınızın verimli çalışmasını sağlayın.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)
    For more details on how to do this, please see the manual for the Primary Incubator (known outside the context of the BioAmp 5000 CCU as a “standard BioAmp”)
    Bunun nasıl yapılacağına dair daha fazla ayrıntı için, lütfen (BioAmp 5000 CCU'nun bağlamı dışında bir “standart BioAmp” olarak bilinen) Ana İnkübatörün kılavuzuna bakınız.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (BT ve telekom)
    CONSIDERATIONS FOR PUBLIC SAFETY GRADE VOICE, DATA AND VIDEO
    KAMU GÜVENLİĞİ SEVİYESİNDE SES, VERİ VE VİDEO HAKKINDA DÜŞÜNCELER
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Is indicated when the optional I/O module for control of the pitch gear ring lubrication (ALU) is switched off (only for turbines with 230V pitch systems).
    adım dişli halkası yağlamasının (ALU) kontrolü için opsiyonel I/O modülü kapatıldığında gösterilir (yalnızca 230V adım sistemli türbinler için).
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    ASTM A516 Grade 70 (steel) with fluoropolymer coated bore
    ASTM A516 Grade 70 (çelik) floropolimer kaplamalı delik ile
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)
    Internal USB dongle space with lock design
    Kilit tasarımlı dahili USB program kilidi alanı
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    No mean wind speed generated, as there are no valid wind speed measurements available from the ultrasonic wind speed sensor.
    Ultrasonik rüzgar hızı sensöründen geçerli rüzgar hızı ölçümü gelmediği için ortalama rüzgar hızı üretilemez.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)
    At the same time new labelling regulation come into force in June 2015 under the UN developed Global Harmonised System (GHS) which is being introduced in Europe under the Classification, Labelling and Packaging (CLP) Regulations.
    Aynı zamanda, yeni etiketleme mevzuatı, Sınıflandırma, Etiketleme ve Paketleme Mevzuatları uyarınca Avrupa'da yürürlüğe konulmakta olan BM tarafından geliştirilmiş Global Uyumlulaştırma Sistemi kapsamında (GHS) Haziran 2015'te geçerli hale gelecek.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

Erasmus programı ile 2014 yılında Fransa'ya gittim, Brest'te 6 ay eğitim aldım. Bu süre içerisinde Avrupa'nın bir çok ülkesine gitme fırsatım oldu.

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum