İngilizce tercüman - MUZAFFER A.

MUZAFFER A. Hakkında - İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından MUZAFFER A. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 20000 karakter (3200 Kelime)
    • Türkçe » İngilizce: 12000 karakter (1920 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Akademik, Finansal, Toplumbilim

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Ankara Üniversitesi - Maliye | 2002
Yüksek Lisans: University Of Cornell - Public Policy | 2011

İş Tecrübesi

Tecrübe: 11 yıl

Kasseria Danışmanlık / 2013
Görev: Ortak

Kalkınma Bakanlığı / 2004-2013
Görev: Avrupa Birliği Uzmanı

Devlet Hava Meydanları / 200-2004
Görev: Müfettiş

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Kullanım Kılavuzu)
    Digital Outputs DIGOUT................................................4-8, 4-20
    Dijital Çıktılar DIGOUT................................................4-8, 4-20
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Kimya Mühendisliği)
    Hand hygiene and surface disinfection.
    El hijyeni ve yüzey dezenfeksiyonu.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Walkers are typically wheeled devices that are designed to support the baby and help it to walk.
    Yürüteçler genel olarak bebeği desteklemek ve yürümesine yardımcı olmak için tasarlanmış tekerlekli cihazlardır.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Teknik ve mühendislik)
    The operation of the M60 Mobile System requires a number of preparatory procedures prior to carrying out a scan.
    M60 Mobil Sistem işletimi tarama gerçekleştirmeden önce birtakım hazırlık prosedürü gerektirir.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)
    Dual Cavium OCTEON II CN6880 1.0 GHz with 32 cnMIPS™ II processor cores
    32 cnMIPS™ II işlemci çekirdekleri ile çift Cavium OCTEON II CN6880 1.0 GHz
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Teknik ve mühendislik)
    Check all E-stops, and reset as required
    Tüm E-Durdurmaları kontrol edin ve gerektiği şekilde sıfırlayın.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)
    Detachable & stylish true flat panel
    Ayrılabilir ve şık gerçek düz panel
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    7) Reported loss card: that is making reported loss card to report the loss of the blacklist.
    7) Reported loss card: karalistenin kaybolduğunu bildirmek için bildirilen kayıp kart yapma işlemini belirtir.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    Civil and structural good practices compliance
    İnşaat ve yapısal iyi uygulamalara uygunluk
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    7) Database restore: that is restoring the data saved before.
    7) Database restore: dah akaydedilen verinin yeniden yüklenmesidir.
  • İngilizce » Türkçe - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)
    Business Partners that are involved in cluster weapons, anti-personnel mines, biological or chemical weapons and nuclear weapons form an Unacceptable risk for Rabobank.
    Toplu imha silahları, antipersonel mayınlar, biyolojik veya kimyasal silahlar ve nükleer silahlarla alakası olan İş Ortakları Rabobank için Kabul Edilemez bir risktir.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)
    Her türlü kredi faizi ve kredi komisyonu fiyatlaması Hazine ve Uluslararası Finansal Piyasalar Bölümü tarafından belirlenerek bankaya duyurulur.
    Any credit interest and credit commission pricing is determined and notified to the bank by Treasury and International Financial Markets Department.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Yatırım)
    Armutlu Kaplıcalarında hizmeti veren Sağlık Bakanlığına bağlı Özel statülü Kaplıca Kür Oteli olan Erdilli Termal Otel Bu yıl kendini yeniliyerek Uluslararası düzeyde yerli ve yabancı Turistlere konaklama , Fizik tedavi, terapi ve genel olan dünyadaki bütün masajların vakum dahil uygulandığı bir ünitesi, çamur banyosu ünitesi,Türk hamamı masaj ve kese ünitesi, bay bayan kapalı termal yüzme havuzları, özel jakuzi aile
    Special status Spa Cure Hotel under the control of Ministry of Health, Erdilli Termal Hotel has renewed itself this year and turned into an international level by providing services such as hosting, physical treatment, therapy and a general vacuum unit, mud bath unit, Turkish bath massage and pouching unit, male/female closed swimming pools, private Jacuzzi and private personnel
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Finansal raporlar)
    Bu tebliğe istinaden, işletmeler Avrupa Birliği tarafından kabul edilen haliyle Uluslararası Muhasebe/Finansal Raporlama Standartları'nı (“UMS/UFRS”) uygularlar ve finansal tabloların Avrupa Birliği tarafından kabul edilen haliyle UMS/UFRS'lere göre hazırladığı hususuna dipnotlarda yer verirler.
    Based on this decree, entities must implement International Accounting/Financial Reporting Standards (IAS/IFRS) as accepted by the EU and mention in the footnotes of the reports that the reports are prepared as per IAS/IFRS.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

2009 - 2011 yılları arasında Amerika Birleşik Devletlerinde bulundum. Cornell Üniversitesinde (New York) Public Policy (MPA) derecesi aldım. Avrupa Birliği Genel Müdürlügünde 9 yıl çalıştım. Türkiye - AB İlerleme raporları ve mevzuatının çevirilerini yaptım. Çok sayıda yabancı dilde konuşma ve sunum metni hazırladım. Bu nedenle ekonomi, politik iktisat, finans, kalkınma, AB Mevzuatı, Proje Hazırlama, AB HİBELERİ, ERASMUS + BASVURULARI ve akademik alanda 10 yıllık çeviri tecrüben bulunmaktadır.

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum