İngilizce tercüman - CEREN C.

CEREN C. Hakkında - İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından CEREN C. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 40000 karakter (6400 Kelime)
    • Türkçe » İngilizce: 40000 karakter (6400 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Medikal - Tıbbi, Akademik, Ticari, Finansal, Edebi, Turizm, Websitesi, Toplumbilim

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Celal Bayar Üniversitrsi - Ingiliz Dili Ve Edebiyatı | 2017

İş Tecrübesi

Tecrübe: 11 yıl

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)
    Isolated design provides unique electric leakage protection for COM ports, and LAN ports, and optional USB port
    İzole tasarım, COM portları ve LAN portları ve isteğe bağlı USB portu için benzersiz elektrik kaçağı koruması sağlar
  • İngilizce » Türkçe - Hukuki Tercüme (Yönetmelik)
    (a) Produced in accordance with the requirements specified in §205.101 or §§205.202 through 205.207 or §§205.236 through 205.240 and all other applicable requirements of part 205; and
    (a) Madde 205.101 veya Madde 205.202 ila Madde 205.207 veya Madde 205.236 arasındaki hükümlerde ve 205 sayılı bölümün tüm diğer geçerli hükümleri içerisinde öngörülen şartlara uygun olarak üretilmelidir; ve
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Mühendislik (genel))
    Activate/deactivate the reverse/synchronous operation several times
    Tersine/senkron işlemi bir kaç defa başlatın / devre dışı bırakın
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Belgeler ve sertifikalar)
    (lab coat) and hands (heat or chemical protective gloves) should be applied.
    beden için laboratuvar önlüğü, eller için ısıdan ve kimyasallardan koruyucu eldivenler kullanılmalıdır.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Includes any products that can be described/observed as a hubcap or wheel cover is a decorative disk on an automobile wheel that covers all of the lug nuts that attach the wheel to its axle.
    Araç tekerleği üzerinde tekerleği aksa bağlayan ayak vidalarını içeren dekoratif bir disk olarak tekerlek kapağı veya jant kapağı olarak tanımlanabilecek/gözlemlenebilecek her tür ürün dahildir.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)
    Can maneuver through complex political situations effectively and quietly; is sensitive to how people and organisations function; anticipates where the land mines are and plans his/her approach accordingly; views corporate politics as a necessary part of organisational life and works to adjust to that reality; is a maze-bright person.
    Karmaşık politik durumlarda etkin ve sessiz bir şekilde hareket edebilir; insanlar ve organizasyonların nasıl işlev gördüğü konusunda hassas; tehlikeli noktaları öngörüyor ve yaklaşımını uygun şekilde planlıyor; şirket politikalarını organizasyonun hayatının gerekli bir parçası olarak görüyor ve o gerçeğe uyum sağlamak için çalışıyor; şaşırtıcı derecede zeki biri.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Araçların bakım ve onarım maliyetlerinden YÜKLENİCİ sorumlu olacaktır.
    The maintenance and repair costs of the vehicles shall be borne by the CONTRACTOR.
  • Türkçe » İngilizce - Diğer / Genel
    DAVACI ORTAK GİRİŞİM' E KARŞI İKAME EDİLDİĞİNDEN REDDİ GEREKMEKTEDİR, DAVANIN NETİCESİNİN BEKLENMESİ ÖNERİLİR
    IT IS REQURED TO BE REJECTED SINCE COMPLAINANT FILED THE CASE AGAINST THE JOINT VENTURE; IT IS SUGGESTED TO WAIT FOR THE CONCLUSION OF THE LAWSUIT.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (İşletme/Ticaret (genel))
    Trafiği engelleyen araçların kaldırılması sağlanacaktır.
    Vehicles which prevent the traffic flow will be removed.
  • Türkçe » İngilizce - Teknik Tercüme (BT ve telekom)
    Firma bununla ilgili limitleri (kullanıcı sayısı, lisans vs.) teklifinde belirtecektir.
    The Firm shall state the limits about this (number of the users, license, etc.) in their tender.
  • Türkçe » İngilizce - Teknik Tercüme (BT ve telekom)
    Şebeke bileşenleri sanallaştırılabilir Bulut (Cloud-SDN) mimari yapısına uyumlu nitelikte olacaktır.
    The network components shall be such as to be compatible with virtualizable Cloud architecture.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    YÜKLENİCİ bu tür yatırımları kendi bütçesinden karşılamayı kabul ve taahhüt eder.
    The CONTRACTOR accepts and undertakes to cover these kinds of investments at his own budget.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Süreç İyileştirme ve Geliştirme Uzmanı
    Process Improvement and Development Specialist
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Yatırım)
    İcra 13.01.2009 2009/1180 Borç:
    Attachment 1/13/2009 2009/1180 Debt:
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Beyaz & Sarı) YAN ALT REFLETÖRLERDE DEFORMASYON MEVCUT + ARKA BOMBEDE BEYAZ REF MEVCUT 06 FD 8692 KAMYON Tank Reflektör Kontrolü (Arka bombe Ref.
    White & Yellow) THERE IS DEFORMATION IN SIDE LOW REFLECTORS THERE IS WHITE REF IN BACK CAMBER 06 FD 8692 TRUCK Tank Reflector Control (Back camber Ref.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

Yurt dışında 2 yıl geçirdim.

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum