İngilizce, Yunanca tercüman - NATALI D.

NATALI D. Hakkında - İngilizce, Yunanca tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun yeminli tercümanlarından NATALI D. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce ve Yunanca dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 8000 karakter (1280 Kelime)
    • Yunanca » Türkçe: 6000 karakter (960 Kelime)
    • Türkçe » İngilizce: 8000 karakter (1280 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Edebi, Turizm, Toplumbilim

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Istanbul Üniversitesi - Cagdas Yunan Dili Ve Edebiyati | 2009

İş Tecrübesi

Tecrübe: 11 yıl

Ucus Noktasi Dergisi / ocak 2016-Haziran 2016
Görev: Freelance tercuman

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (İnşaat)
    Partial hydrostatic test and flushing will be conducted when the installation in a zone or section of the system is completed or partially complete for facilitating the general progress of installation.
    Bir bölgedeki veya sistemin bir bölümündeki montaj işlemi tamamlandığında ya da kısmen tamamlandığında montaj işleminin genel gidişatını kolaylaştırmak için, kısmi hidrostatik test ve durulama işlemi gerçekleştirilecektir.
  • İngilizce » Türkçe - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)
    Prior to acceptance, it has to be established that the client's transactions do not nor will violate the applicable sanctions guidelines.
    Kabul öncesinde müşterinin işlemlerinin geçerli yaptırım yönergelerini ihlal etmediği veya etmeyeceği kanıtlanmak zorundadır.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Excludes any other hitch accessories.
    Diğer tüm çekici aksesuarları dahil değildir.
  • İngilizce » Türkçe - Websitesi Tercümesi
    Sample Turkish delicacies during lunch, then discover the House of the Virgin Mary, the place where Mary lived her final days.Enjoy pickup from your Kusadasi hotel and relax on the drive to Ephesus.
    Öğlen yemeğinde Türk mutfağının en güzel örneklerini tadın ve daha sonra Meryem Ana'nın ömrünün son günlerini geçirdiği Meryem Ana Evi'ni keşfedin.Kuşadası'nda kaldığınız otelden alınacaksınız ve Efes'e giden yolculuğunuz sırasında gevşeyeceksiniz.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)
    Many parameters are important for FreeFlow bacterial growth.
    FreeFlow bakteri gelişimi için çok sayıda önemli parametre vardır.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Kullanım Kılavuzu)
    In systems where C6+ or C7+ breakdown is not required, update the hexane value live from the chromatograph using the position specified in the telemetry parameters mole ordering array.
    C6+ veya C7+ çözümlemesinin gerekli olmadığı sistemlerde telemetri parametreleri mol sıralama dizisinde belirtilen konum kullanılarak kromatograftan canlı olarak belirlenen heksan değerini güncelleyin.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    m) GNB nun , YÜKLENİCİ'nin düşük performans göstermesi sebebiyle 2 (iki) uyarı mektubunu göndermesi halinde,
    m) GNB submits 2 (two) warning letters due to low performance of the CONTRACTOR.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Fabrika alanı içerisinde sürücünün uyması gereken kuralların sürücü ye aktarılması ve kesin uyumun hatırlatılması
    To transfer the rules to be complied with in the factory area to the driver and to remind its being obligatory
  • Türkçe » İngilizce - Teknik Tercüme (BT ve telekom)
    ISS lere teknik dokümanlar sağlanmalıdır.
    Technical documents shall be provided to ISSs.
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme
    • Solunum rehabilitasyonu (özellikle cerrahi sonrası )
    • Respiration rehabilitation (especially after surgery)
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Taşıma esnasında mühürlerin bozulmasından tamamen NAKLİYECİ sorumlu olacaktır.
    CARRIER shall solely be responsible if the seals are damaged during the transport.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Finansal raporlar)
    Finansal varlıkların net defter değeri
    A. Net book value of financial assets undue and not impaired
  • Türkçe » İngilizce - Websitesi Tercümesi
    Garanti Filo'dan bireysel ve kurumsal müşterilere özel çözümler
    Special solutions from Garanti Fleet for retail and corporate customers
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    6.4) Kaza, çalınma, yanma vs. sebeplerle YÜKLENİCİ aracının normal sevkiyatını tamamlayamadığının anlaşılması durumunda, sevkiyatın tamamlanması gereken tarihten itibaren en geç 10 gün içerisinde, GNB'nun sigorta sürecini başlatabilmesi için gereken her tür evrak, döküman, kayıt vs.
    6.4 In case of understanding that the Contractor's vehicle couldn't complete the normal consignment due to reasons such as accident, theft, fire, all kinds of documents, records etc required for GNB to initiate the insuance process will be communicated to the authorities of GNB -without the requirement for any notice and notification and

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

Aristotle university of Thessaloniki universitesinde Yunqn diki ogretim programina katildim ve sertifika aldim.Kaldigim donem boyunca cesitli sozlu ve yazili ceviriler yaptim kultur faaliyetleri kapsaminda

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum