İngilizce, Fransızca tercüman - SELEN Ö.

SELEN Ö. Hakkında - İngilizce, Fransızca tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından SELEN Ö. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce ve Fransızca dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 10000 karakter (1600 Kelime)
    • Türkçe » İngilizce: 10000 karakter (1600 Kelime)
    • Türkçe » Fransızca: 10000 karakter (1600 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Medikal - Tıbbi, Teknik, Akademik, Ticari, Finansal, Edebi, Turizm, Websitesi, Toplumbilim

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Fmv Işık Üniversitesi - Industrial Engineering, Business Administration (Double Major) | 2014

İş Tecrübesi

Tecrübe: 11 yıl

Deloitte / 2014 - Present
Görev: ERS Consultant

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • Türkçe » Fransızca - Teknik Tercüme (Makina mühendisliği)
    Madde 20- Gerektiğinde şirket sermayesi Yönetim kurulunun teklifi ve Genel Kurul kararı ile Türk Ticaret yasası hükümleri uyarınca artırılabilir.
    Article 20- Le cas échéant, le capital social peut être augmenté conformément aux dispositions de Code de Commerce Turc et avec la décision de l'Assemblée Générale et avec la proposition du Conseil d'Administration.
  • Türkçe » Fransızca - Ticari Tercüme (Ürünler ve kataloglar)
    Domates, Biber, Patlıcan, Fasulye, Bezelye, Patates, Soğanlarımsak, Salatalık, Kavun, Karpuz, Karpuz, Çilek, Havuç, (Her türlü açık ve kapalı sebze yetiştiriciliği)
    Tomate, Poivron, Aubergine, Haricot, Pois, Pomme de Terre, Oignon, Ail, Concombre, Melon, Fraise, Pastèque, Carottes (Pour tout type de production fermé et ouverte des végétaux)
  • Türkçe » Fransızca - Teknik Tercüme (Makina mühendisliği)
    ERA Tekstil Fabrika İnşaatı (2002-2004 Buca Giyim OSB)
    ERA Tekstil Construction d'Usine (2002-2004 Buca Giyim OSB)
  • Türkçe » Fransızca - Teknik Tercüme (Makina mühendisliği)
    Plastik madde imali için gerekli kimyevi maddelerin toptan ve perakende alımı satımı ve pazarlamasını yapmak, ithalatını ve ihracatını yapmak ve bu konu ile ilgili gerekli hammaddelerin yardımcı maddelerin ithalatını yapmak ve bu ürünleri işleyerek ihraç etmek.
    Réaliser l'achat, la vente et la commercialisation en gros et en détail des produits chimiques nécessaires pour la production de matériel en plastique, réaliser leurs importations et leurs exportations, et réaliser l'importation des matières étrangères des matières premières nécessaires à son domaine d'activité et les exporter en traitant ces produits.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)
    BioAmp Nutrient boosts FreeFlow® bacteria growth at high level assuring maximum performance
    BioAmp Nutrient FreeFlow® bakteri gelişimini yüksek seviyede arttırarak maksimum performans sağlar
  • İngilizce » Türkçe - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)
    The ‘Book Structure' project was initiated as part of Project ‘Green' but a complete plan including training and roll back plans was not documented.
    'Kitap Yapısı' projesi 'Yeşil' projesinin bir parçası olarak başlatılmıştı ancak eğitim ve geri alma planlarını içine alan bütünlüklü bir plan dokümante edilmemiştir.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    Refer to the ENVIRO‐SEAL Packing System for Rotary Valves instruction manual (D101643X012) for maintenance instructions.
    Döner Elemanlı Vanaların ENVIRO‐SEAL Paketleme Sistemi Bakımı için, ilgili kullanım kılavuzuna (D101643X012) başvurunuz.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    Remove and discard the existing bonnet gasket (key 10, figure 12).
    Mevcut kapak contasını (10, şekil 12) söküp atın.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)
    40 kS/s, 12-bit, 16-ch ISA Multifunction Card with PCLD-8115 and DB37 Cable
    PCLD-8115 ve DB37 Kablo ile 40 kS/s, 12-bit, 16-ch ISA Çok-Fonksiyonlu Kart
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)
    Eliminates splash and spill concerns
    Sıçrama ve dökülme sorunlarını ortadan kaldırır.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    Drill approximately 1/8 inch into the metal to remove the staking.
    Kazık desteğini kaldırmak için metalin içine doğru yaklaşık 1/8 inçlik bir delme işlemi uygulayın.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (İnşaat)
    It includes the resin encased design on both sides of the metal charm.
    Metal tılsımın her iki tarafında reçine kaplı tasarım içerir.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Excludes all currently classified Baby Feeding products, Baby Hygiene and Grooming products and Baby Furniture and Transportation products.
    Mevcut sınıflandırılmış, bebek beslenme ürünleri, bebek hijyen ve alıştırma ürünleri ve bebek mobilya ve taşıma ürünleri dahil değildir.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)
    Swift mesajını kontrol eder ve onaylar.
    Swift message is controlled and approved.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)
    Sistem Güvenliği Yöneticisi 3 ayda bir kontrol yapmış mı?
    Does System Security Manager perform quarterly controls?
  • Türkçe » İngilizce - Teknik Tercüme (BT ve telekom)
    Her GSM Operatörü için ayrı SSID tanımı yapılacaktır.
    A separate SSID definition shall be made for each GSM Operator.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Bu durumda, çalışılan saatler tahmin edilmeli ve belgelendirilmelidir.
    In this case, hours worked must be estimated and documented.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Aşağıda belirtilen ve YÜKLENİCİ tarafından yaptırılması gereken tüm sorumluluk sigortaları GNB'nin belirleyeceği limit ve şartlarla karayolu dışındaki tesis ve terminalleri, tüm trafiğe kapalı alanları kapsayacak şekilde yaptırılacaktır.
    Below listed liability insurance policies shall be executed by the CONTRACTOR in terms of the limit and conditions specified by GNB and in the way to cover the facilities and terminals out of the roads as well as areas closed to traffic.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Pastal serimi (Serim sırasındaki kesimler dahil)
    Marker spreading (Cutting during spreading included)
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Muhasebe)
    Tahakkuk etmemiş finansman gelirleri sonrası ticari alacaklar, orijinal fatura değerinden kayda alınan alacakların izleyen dönemlerde elde edilecek tutarlarının etkin faiz yöntemi ile ıskonto edilmesi ile hesaplanır.
    Unearned finance incomes of the trade receivables are recorded at the original invoice value obtained in the subsequent period are calculated by the cost amount for the amortization using the effective interest method.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum