İngilizce tercüman - METIN A.

METIN A. Hakkında - İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından METIN A. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 30000 karakter (4800 Kelime)
    • Türkçe » İngilizce: 30000 karakter (4800 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Medikal - Tıbbi, Akademik, Finansal, Turizm, Websitesi, Toplumbilim

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Istanbul Üniversitesi - Ingiliz Dili Ve Eğitimi | 3. s

İş Tecrübesi

Tecrübe: 11 yıl

PeraClinic / 04/2015 - 05/2015
Görev: Estetik ve Tıp Hakkında Makale Çevirileri

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Gebelik)
    The FE Candidates should complete the reading prior to the next day.
    SE Adaylarının bir sonraki günden önce okuma ödevini tamamlamaları gerekmektedir.
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Gebelik)
    The lower ends start from either side of the uterus
    Alt uçlar rahimin her bir kenarından başlamaktadır.
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Gebelik)
    Small group discussion of STIs (30 minutes)
    CYBEler üzerine küçük grup tartışması (30 dakika)
  • İngilizce » Türkçe - Websitesi Tercümesi
    Bilingual tour in English and Spanish
    İngilizce ve İspanyolca olarak iki dilli tur
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    A Randomised, Multi-Centre, Assessor-blinded, Active-Controlled, ParallelGroup, Equivalence Phase III Study Comparing the Safety and Efficacy of USV Pegfilgrastim and Neulasta® in Breast Cancer Patients Undergoing Myelosuppressive Chemotherapy
    Kemik İliğini Baskılayıcı Kemoterapi Tedavisi Gören Göğüs Kanseri Hastalarında USV Pegfilgrastim ve Neulasta®'ın Güvenilirliğini ve Etkisini Karşılaştıran Randomize Edilmiş, Çok-merkezli, Değerlendirici-Körletilmiş, Aktif-kontrollü, ParalelGrup Eşdeğerlik III. Aşama Çalışması
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Gebelik)
    Luckily, using condoms every time a couple has sex does lower the chance of getting or spreading STIs.
    Neyse ki, bir çiftin her seks yaptığı anda prezervatif kullanması CYBE'lere yakalanma ya da bunların yayılma şansını azaltmaktadır.
  • İngilizce » Türkçe - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)
    Employees seeking approval to have an Outside Interest should contact their Designated Approver in the first instance.
    Bir Dış Menfaat elde etmek için onay isteyen Çalışanlar ilk olarak Görevlendirilmiş Onay Yetkilileriyle irtibata geçmelidir.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Muhasebe)
    Raporda aşağıda sayılan hususlara mutlaka yer verilecektir.
    Such report must include the following issues.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Yatırım)
    Köyün ilçe merkezine olan uzaklığı on sekiz kilometredir.
    The village is eighteen kilometres away from the town center.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Muhasebe)
    Büyük defterin oluşturulması ve yevmiye defteri “entryHeader” veri grubunun elemanlarına ait tanımlama, açıklama ve örnek kullanım şekilleri bu kılavuzda yer almaktadır.
    These guidelines provide information on the creation of general ledgers, definitions, explanations and exemplary use of general ledger's entryHeader data group elements.
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    Validasyon çalışmaları tamamlanmış ve ruhsat sahibine bildirim yapılmıştır.
    The validation studies have been completed and notification to the license holder has been made.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)
    0850 ile başlayan bir telefon hattı kurulması ve KMPG.com uzantılı bir mail adresi oluşturulması,
    Establishing a phone line starting with 0850 and effectuating an email address with KMPG.com extension,
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Finansal raporlar)
    Sermaye Piyasası Kurulunca verilen kayıtlı sermaye tavanı izni 2013-2017 yılları (5 yıl) için geçerlidir.
    Capital Market Board permission of the registered capital ceiling is valid for the years 2013-2017 (5 years).
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    ÖNCEKİ GÖZDEN GEÇİRME DÖNEMLERİN DEĞERLENDİRİLMESİ 40
    ASSESMENT OF PREVIOUS REVIEW PERIODS 40
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    26.03.2015 tarih ve DK-2015-03-070 nolu rapor :
    Report dated 3/26/2015 and numbered DK-2015-03-070 :
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Yatırım)
    ve Yalova-İzmit Karayolu üzerinde bulunan bir adet askeri havaalanına sahiptir.
    located on Yalova-Izmit highway.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

İstanbul Üniversitesi'nde Yardımcı Doçent Doktor Muazzez Yavuz Kırık'tan yaklaşık 1 sene boyunca İngilizce-Türkçe ve Türkçe-İngilizce çeviri dersleri aldım.

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum