İngilizce tercüman - ESRA Ü.

ESRA Ü. Hakkında - İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından ESRA Ü. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 20000 karakter (3200 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Teknik, Hukuki, Ticari

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Yıldız Teknik Üniversitesi - Matematik Mühendisliği | 1999

İş Tecrübesi

Tecrübe: 11 yıl

LG ELEKTRONİK / 2088-2008
Görev: SATIŞ İDARESİ MÜDÜRÜ

KARLAND OTOMOTİV YEDEK PARÇA / 2007-2008
Görev: İŞ GELİŞTİRME VE OPERASYON MÜDÜRÜ

BENETTON A.Ş. / 2005-2007
Görev: STRATEJİK PLANLAMA MÜDÜRÜ

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler)
    They may have different shades/tones of yellow, however we treat them like one group of Spring shoes.
    Sarının değişik tonlarında olabilirler ancak bunları tek bir İlkbahar ayakkabısı grubu olarak değerlendiriyoruz.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Teknik ve mühendislik)
    Check the engine's battery charger is delivering above 13V DC to the battery.
    Motorun batarya şarj devresinin bataryaya 13V DC güç aktarıp aktarmadığını kontrol ediniz.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Kimya)
    The mixture is homogenized again for 30 minutes.
    Karışım 30 dakika boyunca yeniden homojenize edilir.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    For standard bonnet constructions, tighten the body nuts (key 7) evenly using a cross‐tightening procedure.
    Standart başlıklı yapılar için, çaprazsıkıştırma prosedürünü kullanarak gövde somunlarını (anahtar 7) eşit olarak sıkın.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    To prevent the alarm from being ignored it is only canceled after a manual reset has been carried out and the brake could be engaged without wear warning (e.g. during brake test).
    Alarmın göz ardı edilmesini engellemek için sadece manuel sıfırlama yapıldıktan sonra ve fren aşınma uyarısı olmadan işleyebilir olduğunda iptal edilebilir (örn. fren testi esnasında)
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Baskı teknolojileri)
    Click here to go to the artwork on the webshop.
    Webshop'daki tasarıma ulaşmak için buraya tıklayınız.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    b. For ENVIRO-SEAL Packing System:
    b. ENVIRO-SEAL Salmastra Sistemi için:
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Kullanım Kılavuzu)
    15 • IMPORTANT INFORMATION FOR THE USER
    15 • KULLANICI İÇİN ÖNEMLİ BİLGİLER
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Indicates, with reference to the product branding, labelling or packaging, the descriptive term that is used by the product manufacturer to identify the type of signal connection.
    Ürün markalamasına, etiketlemesine veya ambalajlamasına atıfta bulunarak, sinyal bağlantısının türünü belirtmek için ürün üreticisinin kullandığı tanımlayıcı terimi belirtir.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

-

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum