İngilizce tercüman - ALPER M.

ALPER M. Hakkında - İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından ALPER M. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 20000 karakter (3200 Kelime)
    • Türkçe » İngilizce: 20000 karakter (3200 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Medikal - Tıbbi, Teknik, Hukuki, Akademik, Ticari, Finansal, Edebi, Turizm, Websitesi, Toplumbilim

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Hacettepe Üniversitesi - Ingiliz Dili Ve Edebiyatı, | 1999

İş Tecrübesi

Tecrübe: 25 yıl

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    Class IV is standard, ClassV is optional
    Sınıf IV standart olup, Sınıf V opsiyoneldir
  • İngilizce » Türkçe - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)
    matter, so as to dispel concerns it may have with regard to the transaction.
    Konuyu açıklığa kavuşturmaya uğraşabilir.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    102 through 432 mm (4 to 17 inches).
    102'den 432 mm (4 - 17 inç)' e kadar.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)
    Economical Operation Economical Operation
    Economical Operation Ekonomik İşletim
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    The results will be used only for the purposes of this study.
    Sonuçlar yalnızca bu çalışmanın amaçları dahilinde kullanılacaktır.
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    HOW MANY CHILDREN WILL PARTICIPATE IN THIS STUDY?
    BU ÇALIŞMAYA KAÇ ÇOCUK KATILACAK?
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)
    With the machine jacked in a secure position, proceed to make the supply panel connections.
    Makineyi güvenli bir konumda kaldırarak besleme paneli bağlantılarını yapma aşamasına geçiniz.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    Remove the packing flange nuts (key 5), packing flange (key 37), upper wiper (key 12, figure 2), and packing follower (key 13, figure 2).
    Salmastra flanş somunları (5), salmastra flanşı (37), üst sıyırıcı (12, şekil 2) ve salmastra izleyiciyi (13, şekil 2).
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)
    Exhaust Gas Recirculation (EGR) - System to reduce emissions of nitrogen oxides (Nox).
    Egzoz Gazı Devridaimi (EGD) - Azot oksitlerin (Nox) emisyonunu düşüren sistem.
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    Right buttocks, right abdomen and right thigh recommended (2, 3 and 4)
    Sağ kalça, sol karın ve sağ uyluk önerilir (2,3 ve 4)
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Kullanım Kılavuzu)
    Numbers in base 8 (that is, numbers 0 through 8).
    8 tabanında sayılardır (yani 0'dan ve 8'e kadar sayılar).
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)
    We believe in ‘people doing business with people'.
    ‘İnsanların insanlarla iş yaptığına' inanıyoruz.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    • Dönen veya karşılıklı ekipmanların ayrılmaz bir parçası olan borulamalar (Pompalar, kompresörler, türbiler, hidrolik pnömatik silindirler)
    • Piping rotating or being an integral part of opposing equipment (pumps, compressors, turbines, hydraulic pneumatic cylinders)
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Astlarından herhangi birinin yokluğunda işlerin aksamaması için her görevin bir diğeri tarafından da öğrenilmesini sağlamak.
    To ensure that each one of the employee is familiar with the tasks of the others in order to keep the things are running in the absence of a junior employee.
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    24.02.2014 tarih ve OD-2014-02-209 nolu rapor:
    Report dated 24.02.2014 and numbered OD-2014-02-209
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Topraklamayı söküp yerine koyduktan sonra işaret konilerini ve yangın söndürücülerini toplayınız ve yerlerine koyunuz.
    Pick up the safety cones and fire extinguishers and put them back in their place after disassembling the earthing and putting it back to its place.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    YÜKLENİCİ her durumda GNB' nun bildirdiği talimatları uygulamak zorundadır.
    On any account, the CONTRACTOR is obliged to apply the instructions notified by GNB.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Yatırım)
    Rapor Tanıtım Sayfası .........................................................................
    Report Introduction Page .........................................................................
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Taşıtların, teknik bakım ve gözetimi sorumluluğu; Taşıma araçlarının, teknik bakım ve gözetiminden,bu araçların üçüncü kişilere verdikleri zararlardan, tüm donanımından kaynaklanan herhangi bir kazada YÜKLENİCİ sorumlu olacaktır.
    Technical Maintenance and supervision responsibility for the vehicles; The CONTRACTOR shall be responsible for the technical maintenance and supervision of the vehicles, any damages caused to third parties by these vehicles, any accident occurred due to any equipment of the vehicles.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

-

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum