Fransızca tercüman - AYŞE A.

AYŞE A. Hakkında - Fransızca tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun yeminli tercümanlarından AYŞE A. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip Fransızca dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • Türkçe » Fransızca: 20000 karakter (3200 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Medikal - Tıbbi, Akademik, Ticari

Eğitim Bilgileri

Bilgi girilmemiş.

İş Tecrübesi

Tecrübe: Bir yıldan az

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • Türkçe » Fransızca - Ticari Tercüme (İşletme/Ticaret (genel))
    Güneş Enerji Sistemi (Fotovoltaik Sistem)
    Système d'Energie Solaire (systèmes photovoltaïques)
  • Türkçe » Fransızca - Ticari Tercüme (Ürünler ve kataloglar)
    Ürünlerimizi konvansiyonel yöntemlerin maliyetleri ile yarışacak şekilde mal ederek çiftçilere ulaştırmaktayız.
    Nous transmettons les produits aux agriculteurs dans les coûts qui concurrent avec ceux des méthodes conventionnelles.
  • Türkçe » Fransızca - Ticari Tercüme (Ürünler ve kataloglar)
    Bitkilerin doğal savunmasını güçlendiren Özel bir üründür.
    C'est un produit spécial qui renforce la défense naturelle des plantes.
  • Türkçe » Fransızca - Ticari Tercüme (İşletme/Ticaret (genel))
    İşin adı ve varsa ihale kayıt numarası
    Nom du Travail et le cas échéant, numéro de registre d'appel d'offres
  • Türkçe » Fransızca - Ticari Tercüme (İşletme/Ticaret (genel))
    Yukarıdaki bilgiler müşterimizin isteği üzerine hazırlanmış olup 18.04.2016 Tarihli bilgileri içermektedir.
    Les informations susmentionnées sont préparées sur la demande de notre client et comprennent les informations de la date de 18.04.2016.
  • Türkçe » Fransızca - Ticari Tercüme (İşletme/Ticaret (genel))
    tarih ve 2016/08 sıra nolu karara göre; “20.06.2016 günü şirket merkezinde yapılan Olağan Genel Kurulda üç yıllığına seçilen yönetim kurulu üyeleri aralarında görev Dölümü yapıldı.
    On a réalisé la répartition de mission parmi les membres du conseil d'administration élus pour un délai de trois années pendant l'Assemblée Générale Ordinaire pendant la réunion réalisée au siège social le 20.06.2016.
  • Türkçe » Fransızca - Ticari Tercüme (İşletme/Ticaret (genel))
    Sayfasında alınan 21.06.2016 tarih ve 2016/08 sıra nolu karara göre; “20.06.2016 günü şirket merkezinde yapılan Olağan Genel Kurulda üç yıllığına seçilen yönetim kurulu üyeleri aralarında görev bölümü yapıldı.
    pendant l'Assemblée Générale Ordinaire pendant la réunion réalisée au siège social le 20.06.2016.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

-

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum