İngilizce tercüman - ARIF T.

ARIF T. Hakkında - İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun yeminli tercümanlarından ARIF T. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 10000 karakter (1600 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Medikal - Tıbbi, Ticari

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Çankaya Üniversitesi - Siyaset Bilimi Ve Uluslararası Ilişkiler | 2011
Yüksek Lisans: Çankaya Üniversitesi - Siyaset Bilimi | Deva

İş Tecrübesi

Tecrübe: 16 yıl

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    I understand that sections of any of my medical records may be reviewed by the responsible individuals from the Sponsor, Contract Research Organization, independent auditors and/or representatives of Regulatory Authorities and Ethics Committees.
    Tıbbi kayıtlarımın herhangi birinin bölümlerinin, Sponsor, Sözleşmeli Araştırma Kuruluşu, Düzenleyici Makamları ve Etik Komisyonlarının bağımsız denetmenler ve/veya temsilcileri tarafından incelenebileceğini anlamış bulunuyorum.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Belgeler ve sertifikalar)
    , which is in addition to the manufacturer's identification of “JIANGHUA”, marked on the tape blade, and is the ID of:
    Üreticinin kimliği olan “JIANGHUA”ya ilaveten, şerit üzerine basılı aşağıdaki işaretleme ve aşağıdaki kuruluşun kimliği:
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Gebelik)
    Condoms are designed to be used on their own and doubling up two male condoms or male and female condoms won't increase the amount of protection obtained and may decrease it by one type of condom interfering with the effectiveness of the other type.
    Kondomlar kendi başlarına kullanılacak şekilde tasarlanmışlardır, iki erkek kondomunun ya da bir erkek kondomu ile bir kadın kondomunun çift hale getirilmesi elde ettiğiniz korumanın miktarını arttırmayacağı gibi bir kondom türünün diğer türün etkililiğine karışacak olmasından dolayı etkisini azaltabilecektir.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Ürünler ve kataloglar)
    The Protefix Adhesive Pads cover severe
    Protefix Yapıştırıcı Pedleri basıncı dengeleyerek
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    The alarm is triggered when a cable break or an invalid measurement value is detected at the analogue input “Rotor speed” (TR24).
    “Rotor speed” (TR24) analog girdisinde bir kablo kopması veya geçersiz bir ölçüm değeri algılandığında alarm tetiklenir.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

-

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum