Rusça, İngilizce tercüman - DUYGU H. M.

DUYGU H. M. Hakkında - Rusça, İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından DUYGU H. M. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip Rusça ve İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Rusça: 5000 karakter (800 Kelime)
    • Rusça » Türkçe: 5000 karakter (800 Kelime)
    • Türkçe » Rusça: 5000 karakter (800 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Edebi, Turizm, Websitesi, Toplumbilim

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Kyiv National Linguistic University - Russian Philology | 2012

İş Tecrübesi

Tecrübe: 18 yıl

kiev güven tercüme bürosu / 2012 ocak-2012 şubat
Görev: stajyer

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • Türkçe » Rusça - Teknik Tercüme (Yazılım)
    İşaretleyiciyi doğru adresin üstüne sürükleyip bırakabilirisiniz
    Вы можете подвести отметку к правильному адресу и отпустить
  • Türkçe » Rusça - Ticari Tercüme (Ürünler ve kataloglar)
    Karamelin tatlı ve sempatik kokusu ile gününüzü daha enerji dolu yaşayın.
    Проживите свой день более энергично со сладким и симпатичным ароматом карамели.
  • Türkçe » Rusça - Ticari Tercüme (Ürünler ve kataloglar)
    Bergamutun ışıltılı notaları, nazik beyaz şakayık ve baharatlı kişniş ile birleşerek anında ilgi uyandırıyor.
    Сверкающе ноты бергамота, нежный белый пион в сочетании с пряным кориандром вызывает живой интерес.
  • Türkçe » Rusça - Teknik Tercüme (Makina mühendisliği)
    Bu bant modeli de OSK 400 gibi yüksek sıcaklıklarda çalışmak için üretilmektedir.
    По степени жаросойкости эта лента равна OSK 500.
  • Türkçe » Rusça - Finansal Tercüme (Finansal raporlar)
    Akalın Apartmanı'nda Salonlar net
    Полезная площадь проекта жилого дома «Акалын»
  • Türkçe » Rusça - Ticari Tercüme (Ürünler ve kataloglar)
    Limon ve kehribar üst notaları ile oryantal kokulara yeni bir bakış açısı.
    Новые перспективы для восточных ароматов с лимоном и амброй в верхних нотах.
  • Türkçe » Rusça - Teknik Tercüme (Makina mühendisliği)
    zincirli tel bant teknik çizim
    технический чертёж проволочного конвейера
  • Türkçe » Rusça - Ticari Tercüme (Ürünler ve kataloglar)
    Ancak modern parfümü dünya ile ilk tanıştıran Macarlar oldu.
    Однако, венгры были теми, кто представил парфюмерию миру.
  • İngilizce » Rusça - Teknik Tercüme (Makina mühendisliği)
    Never push away chipping or splinters during work.
    Во время работы никогда не скидывайте сколы или щепки.
  • İngilizce » Rusça - Teknik Tercüme (Makina mühendisliği)
    Polarization Index - PI=600.Sec/60.Sec
    Индекс поляризации - ИП=600 с/60 с
  • İngilizce » Rusça - Teknik Tercüme (Elektronik)
    Positive breaking of position indicators
    Индикаторы положения полного прерывания
  • İngilizce » Rusça - Teknik Tercüme (Makina mühendisliği)
    Due to the wide range of functions of vertical routers, it is strictly forbidden to consider one guard efficient for all the various functions and uses of this machine.
    В связи с тем, что спектр работ, выполняемых на данном станке очень широк, строго запрещается использование одного защитного механизма для разных функций и применений данного станка.
  • İngilizce » Rusça - Teknik Tercüme (Elektronik)
    It has an integrated MV network fault current detection system (overcurrent and zero sequence) with detection set points that can be configured channel by channel (current value and fault current duration).
    Интегрированная система определения КЗ в сети СН (перегрузка по току и нулевая последовательность) с заданными точками определения, которые можно конфигурировать поканально (значение силы тока и длительность тока КЗ).
  • İngilizce » Rusça - Teknik Tercüme (Makina mühendisliği)
    The advance system only works when the spindle moulder spindle is operating and is connected in such as way that, when the spindle motor stops accidentally, advance stops at the same time.
    Подающее устройство работает только при условии, если работает шпиндель фрезерного станка, и оно подсоединено так, что когда двигатель шпинделя случайно останавливается, подающее устройство останавливается одновременно с ним.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

Üniversite eğitimimi ukrayna^da tamamladım.rusça ve ingilizce biliyorum

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum