İngilizce tercüman - ESRA Ö.

ESRA Ö. Hakkında - İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından ESRA Ö. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 10000 karakter (1600 Kelime)
    • Türkçe » İngilizce: 12500 karakter (2000 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Medikal - Tıbbi

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Yeditepe Üniversitesi - Diş Hekimliği Fakültesi ( Burslu ) | 2012
Doktora: Akdeniz Üniversitesi Diş Hekimliği Fakültesi - Ortodonti | 2017

İş Tecrübesi

Tecrübe: 16 yıl

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Beslenme)
    ‧Over the age of 45 ‧Family history of diabetes ‧Obesity ‧Diet and physical inactivity ‧Women who had gestational diabetes, or who have had a baby weighing 9 pounds or more at birth ‧Certain racial and ethnic groups (e.g., Non-Hispanic Blacks, Hispanic/Latino Americans, Asian Americans and Pacific Islanders, and American Indians and Alaska Natives) (3) Risk factors known associated with GDM:
    ‧45 yaş üstü ‧Ailede şeker hastalığı hikayesi ‧Obezite ‧Diyet ve fiziksel hareketsizlik ‧Gebelik şekeri olan veya 4 kilo veya üzerinde bebek doğuran kadınlar ‧Bazı ırksal ve etnik gruplar (e.g., Hispanik olmayan siyahiler, Hispanik/Latin Amerikalılar , Asyalı Amerikalılar ve pasifik adalılar ile Amerikan Kızılderilileri ve Alaska yerlileri) (3) GDM ile ilintili bilinen risk faktörleri:
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    Blood tests (only if necessary);
    Kan testleri (sadece gerektiğinde);
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Gebelik)
    If she is going to use these medicines or supplements for a long time she should switch to a different method of birth control.
    eğer bu katkı ya da ilaçları uzun süre boyunca kullanacaksa, başka bir doğum kontrol yöntemine geçiş yapmalıdır..
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Gebelik)
    The Trainer should use the presentations from the small group discussions and the Checklists and other feedback from the role-play activity, along with his/her own observations, to elicit questions from the group, make substantive comments to the group and encourage discussions centered on the most important lessons learned about Male Sterilization.
    Gruptan gelen soruları almak, gruba önemli yorumlarda bulunmak ve Erkek Kısırlaştırma konusunda alınan en önemli derslerin etrafında dönen tartışmaları cesaretlendirmek için eğitmenin küçük tartışma gruplarından geri bildirim sunumlarını ve kendi gözlemleriyle birlikte rol-canlandırma etkinliğinden gelen diğer geri bildirimler ile kontrol listelerini kullanması gerekmektedir
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Elektrik mühendisliği)
    PROJE YÜRÜTÜCÜSÜ UNVANI/ADI/SOYAD1 (TÜBİTAK vb. gibi kaynaklardan destek alanlar için)
    TITLE/NAME/SURNAME OF PROJECT COORDINATOR (for those supported by resources such as TUBITAK)
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    30.09.2014 tarih ve OD-2014-09-036 nolu rapor:
    Report dated 30.09.2014 and numbered DK-2014-09-036
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)
    Uluslararası hakemli dergilerde yayın sayısı:
    Number of publications in international refereed journals:
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)
    Endometrium kanserinde sentinel lenf nodu cerrahisi
    Sentinel lymph node surgery in endometrial cancer
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Elektrik mühendisliği)
    Biz bu tip hastalar için kendi kliniğimizde dinamik stabilizasyon tekniğini uygulamaktayız.
    We implement the dynamic stabilization system for the such patients in our clinic.
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)
    Burada belirtilen unsurlar, her kadında adet düzensizliğine neden olmayabilir.
    The factors mentioned here may not cause irreguler periods in every woman.
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)
    Çeşitli medikal araç ve cihazlar, inkontinans tedavisinde kullanılmakla beraber tedavideki yeri kısıtlıdır.
    Various medical tools and devices are used in the treatment of incontinence, but their place in the treatment is limited.
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    Analitik Metodu ile İlgili Değişiklik Kontroller
    Amendment Controls Related with Analytical Method
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    P.aeruginosa ile yapılan çalışmada inokulum grubunda ortalama 72 cfu (
    While an average of 72 cfu (

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

Diş Hekimliği ya da Tıp ile ilgili her türlü metni rahatlıkla çevirebilirim. Konuyla ilgili deneyimim fakülte hayatı boyunca yapılan makale, kitap ve sunum çevirilerine dayanmaktadır.

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum