Farsça, Rusça, Azerice tercüman - DILAN D.

DILAN D. Hakkında - Farsça, Rusça, Azerice tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından DILAN D. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip Farsça, Rusça ve Azerice dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • Farsça » Türkçe: 12500 karakter (2000 Kelime)
    • Azerice » Rusça: 12500 karakter (2000 Kelime)
    • Türkçe » Rusça: 5000 karakter (800 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Medikal - Tıbbi, Akademik, Ticari

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Uşak Üniversitesi - Çağdaş Türk Lehçeleri Ve Edebiyatları | 2016

İş Tecrübesi

Tecrübe: 12 yıl

Karabağ Reklamcılık / 2010-2011
Görev: Asistan-çevirmen

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • Türkçe » Rusça - Ticari Tercüme (Ürünler ve kataloglar)
    SOYDAN CAD.NO:57 İZOL BAKLAVA YANI SEYHAN
    СЕЙХАН СОУДАН ДЖАД. НО:57 ОКОЛО «ИЗОЛ БАКЛАВА»
  • Türkçe » Rusça - Ticari Tercüme (Ürünler ve kataloglar)
    Üst notalarda şeftali, kayısı; orta notalarda heliotrope, gül, leylak; alt notalarda misk, amber, vanilya ve sedir.
    Верхние ноты: персик, абрикос; средние ноты: гелиотроп, роза, сирень; ноты базы: мускус, амбра, ваниль и кедр.
  • Türkçe » Rusça - Ticari Tercüme (Ürünler ve kataloglar)
    Üst notalarındaki tarçın ile sıcak paçuli, ağaç ve misk kokularının etkileyici erkeksi karışımı.
    Впечатляющая, маскулинная смесь ароматов горячего пачули, древесины и мускуса с корицей на верхних нотах.
  • Türkçe » Rusça - Ticari Tercüme (Ürünler ve kataloglar)
    Yenilmez erkeklerin gücünü pekiştiriyor.
    Усиливает силу непобедимых мужчин
  • Türkçe » Rusça - Ticari Tercüme (Ürünler ve kataloglar)
    Mavi lotus çiçeğinin sarhoş edici kokusundan esinlenerek yaratılmıştır.
    Пьянящий аромат голубого лотоса вдохновил на создание этого аромата.
  • Türkçe » Rusça - Ticari Tercüme (Ürünler ve kataloglar)
    Romantik ortamlarda kullanımı önerilir.
    Рекомендуется использовать для романтических ситуаций.
  • Türkçe » Rusça - Ticari Tercüme (Ürünler ve kataloglar)
    Biz, sizler için bu ayrımı çoktan yaptık.
    Мы уже давно сделали такое различие для вас.
  • Türkçe » Rusça - Ticari Tercüme (Ürünler ve kataloglar)
    Carex Laboratuvarları İstanbul-TÜRKİYE
    Лаборатория Carex, Стамбул, Турция
  • Türkçe » Rusça - Ticari Tercüme (Ürünler ve kataloglar)
    Son olarak meşin, vanilya ve kehribar notası kendini gösterir.
    Шлейф представлен нотами кожи, ванили и янтаря.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum