İngilizce, Arapça tercüman - AYŞEGÜL S.

AYŞEGÜL S. Hakkında - İngilizce, Arapça tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun yeminli tercümanlarından AYŞEGÜL S. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce ve Arapça dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 5000 karakter (800 Kelime)
    • Arapça » Türkçe: 5000 karakter (800 Kelime)
    • Türkçe » İngilizce: 5000 karakter (800 Kelime)
    • Türkçe » Arapça: 15000 karakter (2400 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Medikal - Tıbbi, Akademik, Ticari

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Istanbul Üniversitesi - Arap Dili Ve Edebiyatı | 2015

İş Tecrübesi

Tecrübe: 20 yıl

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Beslenme)
    Find the injection areas of your insulin shots that produce the best results.
    ‧İnsülin iğnelerinizle en iyi sonucu aldığınız enjeksiyon bölgelerini bulunuz.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    -> AND DI ST1062 SIS Vib Switch FbSensor IO= LOW
    -> VE DI ST1062 SIS Vib Switch FbSensor IO= LOW
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Includes all non-powered forms of epilating and depilating and their accessories, such as chemical, tweezing, sugar, friction or wax hair removal.
    Kimyasal, cımbızlama, şekerli, sürtünme yoluyla veya ağdalı tüy alma gibi epilasyon ve depilasyon araçları ve aksesuarlarının her türlü elektriksiz formu dahildir.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    or FM5 „WTG ManualControlTurbine“ is active.
    veya FM5 WTG Manuel Kontrol Türbin etkin ise.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Includes any products that can be described/observed as a front headlight assembly, complete with the housing, lenses and bulbs.
    Yuva, lens ve ampullerle birlikte komple ön far seti olarak tanımlanabilecek/gözlemlenebilecek her tür ürün dahildir.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    The alarm is generated if during the continued operation of the WT with only 1 anemometer (due to the failure of one anemometer) the remaining anemometer has too large a difference to the theoretically calculated wind speed (wind estimator).
    Bu alarm WT yalnızca tek anemometre ile (diğer anemometre arızalı olduğu için) çalışırken, çalışan anemometre teorik olarak hesaplanan rüzgar hızından (rüzgar tahmincisi) çok farklı bir sonuç gösteriyorsa üretilir.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    The alarm is triggered when a cable break or an invalid measurement value has been detected at the analogue input “Rotor brake pad temperature” (TR52).
    “Rotor brake pad temperature” (TR52) analog girdisinde bir kablo kopması veya geçersiz bir ölçüm değeri algılandığında alarm tetiklenir.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Şirket çalışanlarının ve şirket için taşıma yapan araçların GNB standartlarına uygunluğunun sağlanması için gerekli denetlemeler yapılacaktır.
    Required audits shall be made in order to ensure compliance of company employees and the vehicles carrying out transportation for the company with GNB standards.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (İşletme/Ticaret (genel))
    Isıtılan yemekler porsiyonlanmak üzere sıcak banket arabalarında bekletilecektir.
    Heated meals will be kept on hot banquet trolleys in order to be portioned.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    ACAPET nakliyecisinin ALİAĞA LPG Operasyonunda faaliyet gösteren 34 adet Kamyonu esas alınarak yapılan denetimler sonucu uygunsuzluğu giderilemeyen 18 denetim kriterine ilişkin 161 adet uygunsuzluğun dağılımı ve alt detayları aşağıda sunulmuştur.
    Distribution and substructure details of 161 inconveniences as regards 18 audit criteria which couldn't be removed as a result of audits performed on the basis of 34 Trucks active in ACAPET transporter's ALİAĞA LPG Operation are as follows;
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)
    En sık bulaşma cinsel ilişki ile olmaktadır.
    The most common route HIV transmission is via unprotected sexual intercourse.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    İşbu Sözleşme'nin akdinden doğan Damga vergisi YÜKLENİCİ'ye ait olup GNB tarafından ödenecek ve tamamı YÜKLENİCİ'nin ilk hakediş ödemesinden mahsup edilecektir.
    Stamp tax arising from this contract belongs to the CONTRACTOR and is to be paid by GNB and to be deducted from the first progress billing of the CONTRACTOR completely.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Sözkonusu durumda uğranılacak zarar YÜKLENİCİ'ye yansıtılacaktır.
    Losses to be suffered in such case shall be reflected to the CONTRACTOR.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum