İngilizce, Almanca tercüman - HAYRIYE B.

HAYRIYE B. Hakkında - İngilizce, Almanca tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından HAYRIYE B. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce ve Almanca dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 10000 karakter (1600 Kelime)
    • Almanca » Türkçe: 5000 karakter (800 Kelime)
    • Türkçe » İngilizce: 10000 karakter (1600 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Medikal - Tıbbi, Teknik, Ticari, Toplumbilim

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Dokuz Eylül Üniversitesi - Mütercim-Tercümanlık Bölümü | 2015

İş Tecrübesi

Tecrübe: 12 yıl

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)
    Things to Remember - Good Attitudes
    Akılda Tutulması Gerekenler - Olumlu Davranışlar
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)
    Together with FreeFlow™ bacteria, BioAmp reduces the build-up of fats, oils and grease and eliminates odours.
    FreeFlow™ bakterileriyle birlikte, BioAmp katı yağlar, sıvı yağlar ve greslerin birikmesini azaltır ve kokuları giderir.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)
    5.25 SBC Accessories & Add on Modules
    5.25 SBC Aksesuarları ve Modül Eklentileri
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Petrol ve gaz)
    identification and evaluation of the potential sources of corrosion
    potansiyel korozyon kaynaklarının belirlenmesi ve değerlendirilmesi
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Yapı Malzemesi)
    The guarantee only refers to machinery and components including decoiler supplied by ISCOM
    Garanti sadece ISCOM tarafından sağlanan rulo açıcı dahil makine ve parçalara yöneliktir.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Kullanım Kılavuzu)
    For example, to enter the value 0.00000009 as an exponential value, key in 9.0 or 9, press EXPT, enter 8 (to represent the power), and press Enter to confirm.
    Örneğin üssel değer olarak 0.00000009 girmek için 9.0 veya 9 girin, EXPT tuşuna basın, 8 girin (üssü temsilen) ve onaylamak için Enter tuşuna basın.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)
    TCH provides a series of real-time OS services for TCH platforms, including Wind River VxWorks, Pulsar Linux OS and Android Solutions.
    TCH, Wind River VxWorks, Pulsar Linux İşletim Sistemi ve Android Çözümleri de dahil olmak üzere TCH platformları için bir dizi gerçek-zamanlı işletim sistemi hizmetleri sunmaktadır.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Kimya)
    Rinse opened eye for several minutes (10-15) under running water.
    Gözü açık tutarak 10-15 dakika kadar akan suyun altına tutun.
  • Almanca » Türkçe - Ticari Tercüme (Tekstil)
    Schwere Verletzungen durch Anlagenteile, die unerwartet eingeschaltet werden könnten, obwohl eine andere Person Reinigungs- oder Wartungsar- beiten an der betriebsbereiten Anlage ausführt
    İşletmeye hazır tesis üzerinde bir başka kişinin temizlik çalışması veya bakım çalışması yapmasına rağmen beklenmedik bir şekilde devreye girebilecek tesis elemanlarının neden olduğu ciddi yaralanmalar
  • Almanca » Türkçe - Ticari Tercüme (Tekstil)
    Bis auf Ausnahmefälle können die Wartungsarbeiten eines Intervalls von einer Person ausge- führt werden.
    İstisna durumlar hariç olmak üzere bir aralıktaki bakım işleri bir kişi tarafından yapılabilir.
  • Almanca » Türkçe - Ticari Tercüme (Tekstil)
    Sollte sich die Statorleiste nicht sofort lösen, kann sie mit einem leichten Schlag (Kunststoffhammer) in Längsrichtung gelockert werden.
    Stator pervazı eğer hemen gevşemezse hafif bir darbe ile (plastik çekiç ile) uzunlamasına gevşetilebilir.
  • Almanca » Türkçe - Ticari Tercüme (Tekstil)
    Durchgänge, die nicht dem Normmaß entspre- chen, sind mit farbigen Warnmarkierungen kennt- lich gemacht
    Normal boyuta uygun olmayan geçişler renkli ikaz işaretlerinle vurgulanmıştır.
  • Almanca » Türkçe - Ticari Tercüme (Tekstil)
    Führen die Einstellungen zu dem gewünschten Produkt?
    Yapılan ayarlamalar istenilen ürünü vermiyor mu?
  • Almanca » Türkçe - Ticari Tercüme (Tekstil)
    Dabei besonderes Augenmerk auf die Berührungsflächen zwischen Oberschale (3001) und Unterschale (3002) richten.
    Bu işlem esnasında özellikle üst tekne (3001) ile alt tekne (3002) arasındaki temas alanlarına dikkat ediniz.
  • Almanca » Türkçe - Ticari Tercüme (Tekstil)
    - am Hauptschalter Warnschild anbringen
    - ana şalter üzerine ikaz levhası yerleştiriniz
  • Almanca » Türkçe - Ticari Tercüme (Ürünler ve kataloglar)
    Nützliche Tipps und Ratschläge zum Umgang mit der neuen
    Araştırmadan yeni protez kullanımı için
  • Türkçe » İngilizce - Teknik Tercüme (BT ve telekom)
    Aşağıdaki raporlar çözüm ile birlikte hazır gelecek veya Firma tarafından tasarlanıp proje dahilinde teslim edilecektir:
    The reports below shall come as available together with the solution or be created and submitted by the Firm within the scope of the project:
  • Türkçe » İngilizce - Teknik Tercüme (BT ve telekom)
    Anahtarların IEEE 802.1x desteği bulunacak ve aşağıda belirtilen 802.1x özellikleri desteklenecektir.
    The switches shall have IEEE 802.1x support and they shall support the 802.1x features stated below.
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    Cefdinir related compound A3 (imp.
    Cefdinir related compound A3(imp.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Serviste beklenilen en yüksek işletme basıncıdır.
    Maximum operating pressure expected in service.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    İşbu sözleşme deki hükümlerin uygulanması esnasında, öncelikli olarak GNB ULAŞTIRMA MÜDÜRLÜĞÜ ve GNB MADENİ YAĞ MÜDÜRLÜĞÜ ile irtibata geçilecektir.
    It will first be contacted with GNB GNB TRANSPORTATION DIRECTORATE and GNB GNB MINERAL OIL DIRECTORATE during the implementation of the provisions of this contract.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Gerek YÜKLENİCİ' nin gerekse de personelinin kusurlu olup olmadığına bakılmaksızın, iş bu sözleşmeye ve/veya hukuka aykırı işlem, karar ve eylemleri nedeniyle her türlü mali, idari, hukuki ve cezai yaptırımdan YÜKLENİCİ sorumludur.
    Regardless of both the CONTRACTOR and the personnel's being faulty, the CONTRACTOR is responsible from all kinds of fiscal, administrative, legal and penal sanctions due to his process, decision and actions against this agreement and/or law.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Erişim araçları merdiven, platform, lift, iskele vb kontrolleri yapılıp uygun oldukları belirlendi mi?
    Are access tools such as ladder, platform, lift, scaffold, etc. checked and identified if they are suitable?

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

2012-2013 öğretim yılını Eramus değişim öğrencisi olarak Almanya'da Paderborn Üniversitesi'nde geçirdim. Ayrıca AB gençlik değişim programı kapsamında gerçekleştirilen iki hafta süren girişimcilik konulu bir proje için Romanya'da bulıundum.

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum