İngilizce, Fransızca, Rusça tercüman - AHMET Y. T.

AHMET Y. T. Hakkında - İngilizce, Fransızca, Rusça tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından AHMET Y. T. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce, Fransızca ve Rusça dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • Türkçe » İngilizce: 5000 karakter (800 Kelime)
    • Türkçe » Fransızca: 5000 karakter (800 Kelime)
    • Türkçe » Rusça: 5000 karakter (800 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Finansal, Turizm

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Tobb Ekonomi Ve Teknoloji Üniversitesi - Uluslararası Girişimcilik | 2015

İş Tecrübesi

Tecrübe: 12 yıl

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • Türkçe » Fransızca - Ticari Tercüme (İşletme/Ticaret (genel))
    |KISA VADELİ BORÇLANMA GİDERLERİ (-)
    |CHARGES D'ENDETTEMENT A COURT TERME (-)
  • Türkçe » Fransızca - Ticari Tercüme (Ürünler ve kataloglar)
    Magnezyum Oksit (Mgo) suda çözünür
    Magnésium Oxyde (Mgo) soluble dans l'eau
  • Türkçe » Fransızca - Ticari Tercüme (İşletme/Ticaret (genel))
    111 Metal arc welding with covered electrode
    111 Soudage à l'arc avec électrode enrobée
  • Türkçe » Fransızca - Ticari Tercüme (Ürünler ve kataloglar)
    Domates, Biber, Patlıcan, Fasulye, Bezelye, Patates, Soğan, Sarımsak, Salatalık, Kavun, Karpuz, Karpuz, Çilek, Havuç, (Her türlü açık ve kapalı sebze yetiştiriciliği)
    Tomate, Poivron, Aubergine, Haricot, Pois, Pomme de Terre, Oignon, Ail, Concombre, Melon, Fraise, Pastèque, Carottes (Pour tout type de production fermé et ouverte des végétaux)
  • Türkçe » Fransızca - Ticari Tercüme (İşletme/Ticaret (genel))
    333 adet daire ve 18 dükkan toplam 351 adet bağımsız bölümün daire teslimleride dahil olmak üzere kaba işler ve ince işler şefliği
    Chef de gros travaux et des travaux fins y compris les livraisons des appartements de 351 parties indépendantes au total et 18 magasins et 333 appartements
  • Türkçe » Fransızca - Ticari Tercüme (İşletme/Ticaret (genel))
    DİĞER FAAL.OLAĞAN GELİR VE KAR
    AUTRES REVENUS ET BENEFICES EXTRAORDINAIRES
  • Türkçe » Fransızca - Ticari Tercüme (Ürünler ve kataloglar)
    KULLANIM ŞEKLİ, ZAMANI VE DOZU
    LA FORME, LE TEMPS, LA DOSE D'APPLİCATİON
  • Türkçe » Fransızca - Ticari Tercüme (Ürünler ve kataloglar)
    Hayvanlar meraya çıkarılması halinde ise hem toz hem de sıvı ürünümüzden %0.1 (Binde Bir) oranında hayvanın florasına girmesi
    Au cas où les animaux sortent au pâturage on peut mélanger %0,1 de notre produit liquide et de poudre à la flore des animaux.
  • Türkçe » Fransızca - Ticari Tercüme (İşletme/Ticaret (genel))
    Yıldız Teknik Üniversitesi Makine Fakültesi – Makine Mühendisliği Bölümü
    Faculté Mécanique de l'Université Technique de Yıldız - Département de l'Ingénierie Mécanique
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Finansal raporlar)
    Stoklar üzerinde inşaat ve montaj işleri dahil 140,000,000 USD' ILk (216,440,000 TL) sigorta teminatı bulunmaktadır.
    There is an insurance coverage on the inventories, including construction and installation works of 140,000,000 USD (216,440,000 TL).
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    API vanalar göz numaraları Dip vana butonları göz numaraları Dip vana butonları
    API valves eye numbers Bottom valve buttons eye numbers Bottom valve buttons
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    GNB'nun göstereceği dolum tesisince, beher LPG Tankerine yüklenen LPG için GNB usüllerine uygun olarak, tankerin dolum miktarı kadar “muhtelif müşteriler” ibareli sevk irsaliyesi düzenlenecek, sevk irsaliyesi düzenlenmemiş LPG Tankerinin çıkışına izin verilmeyecektir.
    The filling facility designated by GNB shall issue a delivery note bearing the “various customers” phrase stating the amount of LPG loaded on each LPG Tanker in accordance with GNB procedures, and any LPG Tanker lacking the delivery note shall not be allowed to leave.
  • Türkçe » İngilizce - Websitesi Tercümesi (Ürünler ve kataloglar)
    Yaptığınız kazada aşağıdaki durumlardan biri söz konusuysa Kaza Tespit Tutanağı doldurmak yerine 155 Polis veya 156 Jandarma telefonlarını arayın ve kaza ile ilgili zabıt tutulmasını sağlayın.
    If you are involved in any of the following situations when you had an accident, instead of filling in the Accident Report, call 155 Police or 156 Gendarmery telephones and as them to have a statement taken down.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)
    İlişkili Kişi İle Gerçekleştirilen Döviz Satım İşlemleri İçin Emsal Çalışması
    Precedent Study for the Foreign Currency Exchange Sale Transactions Carried Out with the Associated Person

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

3 yıl Belçika Brükselde Fransızca eğitim gördüm daha sonra Türkiyede Fransızca eğitimime devam ettim. 2015 yılında üniversitem tarafından burslu olarak Moskova devlet üniversitesinde Rusça üzerine 6 ay eğitim aldım

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum