Tercüme Bürosu
Diğer hizmetlerimiz:
- Yemin ve noter onayı: Resmi evraklarınız için gerekli yeminli ve noter onaylı hizmetimiz mevcuttur.
- Ardıl / Sözlü tercüme: Her türlü toplantı, görüşme, gezi vb. süreçlerinize eşlik edip akıcılık kazandıracak mütercim temin ediyoruz.
- Redaksiyon: Özellikle bilimsel periyodiklerde yayınlacak metinlerin, dil nedeniyle geri dönmesinin önüne geçmek için yabancı redaktörlerimizle metinlerin dilbilgisi, akıcılık, tutarlılık kontrolleri yapılmakta ve dil onayı garantisi sağlanmaktadır.
- Deşifre: Ses ve görüntü kayıtlarınız kısa sürede ve hatasız şekilde yazılı hale getirilir.

Tercüme büromuzun 1614 no'lu tercümanı - Çevirmen Seçimi


Tercüme büromuz -diğer bürolardan farklı olarak- size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçebilme olanağı sunmaktadır.

Aşağıda İngilizce dil(ler)inde çalışan bir çevirmenimizin bilgileri görüntülenmektedir. Şayet bu çevirmenimizle çalışmak isterseniz yapmanız gereken sadece "Bu tercümanla çalışmak istiyorum" ve ardından "Tercümenizi şimdi gönderin" linkine tıklayarak çevirinizi büromuza iletmek.

Ayrıca, çeviri bürosu sistemimize müşteri girişi yaparak devam eden çevirilerinizin durumunu anbean takip edip çevirmenimizle iletişim de kurabilirsiniz.


  • HÜLYA D. | Tercüme bürosu ID: 1614

    Ankara tercüme bürosu, Ankara tercüman



    Çeviri Puanı: -
  • Bu tercümanla çalışmak istiyorum

    Favori tercümanlarıma ekle
Tercüman Mesleki Bilgileri
  • İngilizce » Türkçe Çeviri
    Çeviri Konuları: Medikal Tercüme, Akademik Tercüme, Ticari Tercüme
    Çeviri Kapasitesi: 5000 karakter / gün
Tercüman Eğitim Bilgileri
  • Lise
    Çubuk lisesi - Türkçe-matematik | 1996
  • Üniversite
    Gazi Üniversitesi - Maliye + ing hazırlık | 2002
Tercüman Tecrübe Bilgileri
  • Toplam çeviri tecrübesi: 2022 yıl
Tercüman Yurtdışı Bilgileri
  • Korece'yi 2011 yılında Seoul Yonsei Üniversitesi Korece Dil Enstitüsünde öğrendim. Broşür, tanıtım Yazısı, reklam vs. Kolaylıkla çevirebilirim. Temel düzeyde Almanca bilgim var. (A2) 6 aylık Almanya'da dil eğitimi aldım. Ancak çeviri için kesinlikle yeterli görmüyorum. SMMM Olduğum ve uluslararası şirketlerle çalıştığım için ingilizcem ileri düzeydedir. Ayrıca teknik muhasebe ve finans ingilizcesine de hakimim. Hali hazırda Birleşik Devletlerde yaşıyorum ve bu işi ek gelir Amaçlı Freelancer olarak yapmayı planlıyorum, umarım birbirimize faydalı olabiliriz, saygılar.
Tercüme Çeviri Örnekleri
Henüz hiçbir kayıt girilmemiş.

Çeviri / Tercüme Bürosu Sık Kullanılanlara Ekle İletişim