İngilizce tercüman - UMUT C. A.

UMUT C. A. Hakkında - İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından UMUT C. A. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 5000 karakter (800 Kelime)
    • Türkçe » İngilizce: 5000 karakter (800 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Medikal - Tıbbi, Teknik, Akademik, Ticari, Finansal, Edebi, Turizm, Websitesi, Toplumbilim

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Odtu Kkk - Bilgisayar Müh. | 2013
Yüksek Lisans: Muğla Sıtkı Koçman Üniversitesi - Bilgisayar Müh. |

İş Tecrübesi

Tecrübe: 14 yıl

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    YÜKLENİCİ, GNBI onayı ile bir alt yüklenici kullanma durumunda kalır ise, tüm şartlar alt yükleniciler için de geçerli olacaktır.
    In case the CONTRACTOR is to employ a subcontractor with the approval of GNBI, all terms shall apply for the subcontractor.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Yüklenici Karayollarında gerçekleşen her türlü SEÇG olayını (acil durum, trafik kazası, yaralanma, güvenlik vakası, sızıntı, yangın, çevre kirliliği) GNB'ya derhal bildirmekle yükümlüdür.
    The contractor is liable for notifying GNB about all sorts of HSE-S events (emergency, traffic accident, injury, security issues, leakage, fire, environmental pollution) as soon as possible.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)
    Manuel faiz tahsilatı/kredi geri ödeme işlemleri için Inter-Vision “KKRGO”; kapama işlemi için Inter-Vision “KKRKP” ekranından girerek işlemi sonuçlandırır.
    It completes the transactions by entering manual interest collection/credit repayment transactions on Inter-Vision “KKRGO” screen; closing transaction on Inter-Vision “KKRKP” screen.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Finansal raporlar)
    İlgili kredilerin finansman giderlerinin tamamı giderleştirilmiştir.
    Financing expenses of related loans has been compensated.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Çekici Yaşı 6 yıldan küçük mü?
    Is the tow truck below six years of age?
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    YÜKLENİCİ, istenilen sayıda aracı talep günü içinde hazır etmeyi kabul ve taahhüt eder.
    The CONTRACTOR accepts and undertakes to make ready the requested number of vehicles within the request day.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Yatırım)
    Köşe parsel olmaları olumlu, imar planında yola terkinin olması olumsuz neden olarak değerlendirilmektedir.
    It is evaluated that being corner layout is advantageous; on the other hand renunciation for road process is disadvantageous.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (İnşaat)
    Name (If Not Specified we will send with just the design) 2.
    Ad (Belirtilmemişse sadece tasarım ile birlikte göndereceğiz) 2.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Makina)
    1.5.13 Working with grooving tools
    1.5.13 Oluk açma aletleri ile çalışma
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)
    6ft drop rugged bumper, docking station, hand strap, and multi-function cover
    6ft düşme dayanımlı tampon, yerleştirme istasyonu, el kayışı ve çok fonksiyonlu kılıf
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Excludes car covers and visors.
    Araç kaplama ve vizörler dahil değildir.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Kullanım Kılavuzu)
    Language settings Date and time settings
    Dil ayarları Tarih ve saat ayarları
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Belgeler ve sertifikalar)
    7.14 Having the following marking:
    7.14 Aşağıdaki işaretlemeye sahip olması:
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)
    Mini-PCIe socket for WiFi/3G/LTE(optional)
    WiFi/3G/LTE için Mini-PCIe soket (isteğe bağlı)
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Check functionality of main converter cabinet heating and main converter coolant heating.
    Ana dönüştürücü kabin ısıtıcısını ve ana dönüştürücü soğutucu sıvısı ısıtıcısının işlevselliğini kontrol edin.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Teknik ve mühendislik)
    It is recommended that the computer is rebooted each day.
    Bilgisayarın her gün yeniden başlatılması önerilir.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Kullanım Kılavuzu)
    If, having selected a product category (for example MEAT), no recipe is found for the food to be chilled, three types of cycles can be used:
    Ürün kategorisi seçildiğinde (örneğin “ET”) soğutulacak gıda için herhangi bir tarif bulunamaması halinde üç döngü türü kullanılabilir:
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    If one of the three PTC elements triggers, there is a LOW signal at the input and this error is triggered after 5s.
    Üç PTC unsurundan herhangi biri devreye girerse, girdide DÜŞÜK bir sinyal görülür ve bu hata 5s tarafından tetiklenir.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum