İngilizce, Çince tercüman - EZGI Ç.

EZGI Ç. Hakkında - İngilizce, Çince tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından EZGI Ç. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce ve Çince dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 5000 karakter (800 Kelime)
    • Çince » Türkçe: 10000 karakter (1600 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Medikal - Tıbbi, Akademik, Ticari

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Ankara Üniversitesi - Sinoloji | 2015

İş Tecrübesi

Tecrübe: 11 yıl

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    The main converter firmware is to be checked regarding the version validity (queries to CE/EDD).
    Ana dönüştürücü aygıt yazılımı sürümün doğruluğu açısından kontrol edilmelidir (CE/EDD sorguları)
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    If MRI/CT has been done 6 months prior to screening, there is no need to repeat it;
    Eğer tarama öncesindeki 6 ay içerisinde MRG/BT yapılmış ise tekrarlanmasına gerek yoktur;
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    A total of approximately 26.0 mL of blood will be taken;
    Toplamda yaklaşık olarak 26.0 mL kan alınacaktır;
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    Water will only be allowed up to one hour prior to the visit.
    Yalnızca vizitten bir saate öncesine kadar su içilmesine izin verilir.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Check the fire extinguishing systems (nacelle, tower base)
    Yangın söndürücü sistemleri kontrol edin (motor yeri, kule tabanı)
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Genetik)
    precision 98.9% intra- batch precision
    hassasiyet %98.9 intra- batch hassasiyet
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Includes any products that can be described/observed as a cloth or paper bag that is specifically designed to be attached to a vacuum cleaner hose and is placed within the cleaner to collect all the dust and debris that is sucked up by the vacuum cleaner.
    Bir vakumlu temizleyiciye takılmak için özel olarak tasarlanmış bir kumaş torbası veya kağıt torba olarak tanımlanabilen/gözlemlenebilen tüm ürünleri içermektedir.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Includes products such as baby sound monitors, baby visual monitors.
    Bebek ses monitörleri ve bebek görsel monitörleri gibi ürünler dahildir..
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    The fault is displayed when the interbus communication to the yaw-coverter master is interrupted.
    Sapma konverter masterına interbus iletişimi kesintiye uğradığında hata gösterilir.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

-

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum