Almanca tercüman - ZEHRA Ş.

ZEHRA Ş. Hakkında - Almanca tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından ZEHRA Ş. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip Almanca dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • Almanca » Türkçe: 5000 karakter (800 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Edebi, Turizm

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Hacettepe Üniversitesi - Alman Dili Ve Edebiyatı | 2014

İş Tecrübesi

Tecrübe: 8 yıl

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • Almanca » Türkçe - Ticari Tercüme (Tekstil)
    Der Bediener wählt aus dem Pull Down Menü H das gewünschte Rezept und drückt danach die
    Kullanıcı, Pull Down Menüsü H içinden istediği reçeteyi seçer ve akabinde reçeteyi
  • Almanca » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    Taste zum Umschalten zwischen der Datenansicht „Reduziert“ und „Komplett“
    ''Azaltılmış'' ve ''komple'' veri görünümü arasında geçiş için tuş
  • Almanca » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    Code-Sensor 1 überprüfen und ggf. neu einstellen.
    Kod sensörü 1'i kontrol ediniz, gerekiyorsa yeniden ayarlayınız.
  • Almanca » Türkçe - Ticari Tercüme (Tekstil)
    Alle Stellteile sind eindeutig beschriftet.
    Tüm sabit parçaların üstü net bir şekilde yazılmıştır.
  • Almanca » Türkçe - Finansal Tercüme (Vergilendirme ve Gümrük)
    Wir gehen aber auch in diesem Bereich von Kosteneinsparungen aus.
    Ancak bu alanda da giderlerde tasarruf yapacağımızı düşünmekteyiz.
  • Almanca » Türkçe - Ticari Tercüme (Tekstil)
    Es besteht Verletzungsgefahr, zum Beispiel durch Hängenbleiben oder Einziehen.
    Yaralanma riski bulunmaktadır; örneğin asılı kalarak veya makinenin içine çekilerek.
  • Almanca » Türkçe - Ticari Tercüme (Tekstil)
    Neh- men Sie für eine genaue Beurteilung des technischen Zustandes sofort Kontakt mit dem technischen Kundendienst der beba Mischtechnik GmbH auf.
    Teknik durumun net olarak değerlendirilmesi amacıyla ivedi olarak beba Mischtechnik GmbH şirketi teknik müşteri hizmetleri servisi ile irtibata geçiniz.
  • Almanca » Türkçe - Ticari Tercüme (Tekstil)
    Die ausgebaute Einheit aus Laterne (0085) mit Antrieb (A) und Anschlusswelle (1050), Kuppelstange (1998) und Rotor (1999) auf der Werkbank ablegen und dabei Rotor (1999) mit Holzklotz unterstützen.
    Tahrikli (A) küçük dişli (0085) ve bağlantı mili (1050), kavrama çubuğu (1998) ve rotor (1999) parçalarında oluşan sökülen birimi tezgâh üzerine bırakınız ve bu esnada rotoru (1999) takoz ile destekleyiniz.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum