İngilizce tercüman - AHMET K.

AHMET K. Hakkında - İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından AHMET K. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 12000 karakter (1920 Kelime)
    • Türkçe » İngilizce: 15000 karakter (2400 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Teknik, Finansal, Toplumbilim

Eğitim Bilgileri

Üniversite: ODTÜ - Ingilizce Öğretmenliği | 2015

İş Tecrübesi

Tecrübe: 6 yıl

Çevri Derya / Devam ediyor
Görev: Çevirmen

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)
    Yeni THP açılışı öncesi gerekli yasal izinler alınmış mı?
    Are necessary legal permissions obtained prior to opening a new UAP?
  • Türkçe » İngilizce - Teknik Tercüme (BT ve telekom)
    Anahtar, Source Specific Multicast (SSM), Protocol Independent Multicast (PIM) v2, PIM sparse mode ve PIM-ASM desteği bulunacaktır.
    The switch shall have support for Source Specific Multicast (SSM), Protocol Independent Multicast (PIM) v2, PIM sparse mode and PIM-ASM.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Yatırım)
    Etrafı beton direkli tel çit ile çevrilidir.Kanalizasyon,su,elektrik ve telefon şebekeleri bağlı olmayıp, mevcut hatlar taşınmaza cepheli olan Yaşar Doğu Caddesi üzerinden geçmektedir.Taşınmazların bulunduğu Korozman mevkii büyük oranda düz bir topografyaya sahiptir.
    It is surrounded by concrete-poled wire fences. Sewage, water, power and phone mains are not connected, and the current lines go through Yasar Dogu Street facing the real estate. Korozman location where the real estate is located at has largely a flat topography.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)
    Aylık veya 3 aylık dönemlerde otomatik batch ile faiz tahakkuku gerçekleştirilir.
    Interest accrual takes place by means of automatic batch in monthly or 3-month periods.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Yatırım)
    Halkın esas geçim kaynağı tarım ve hayvancılıktır.
    Main income source of local community is agriculture and livestock.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Yatırım)
    -Her türlü taşınmaz malın değerlemesi yapılan taşınmazla bağlantılı menkuller ile makine teçhizatın ekspertiz ve değerleme işlemlerini ulusal ve uluslar arası alanda kabul görmüş standartlardahilinde yaparak, rapor/ar hazırlamak ve belli sürelerde bu raporları yeniden düzenlemek.
    - To carry out all kinds of expertise and appraisal operations of all kinds of real estate, the related estate and machinery and equipment within the scope of nationally and internationally adopted standards, to draw up reports and rearrange such reports in specific periods.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Kimya Mühendisliği)
    In case of gas escape or of entry into waterways, soil or drains, inform the responsible authorities.
    Gaz kaçağı veya su yollarına, toprağa veya drenlere girmesi halinde gerektiğinde yetkili mercilere haber verin.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)
    For the purpose of these examples, proration is based on the number of days you are eligible to participate in the plan.
    Bu örneklerin amacı bakımından, oranlama planda yer almaya hak kazandığınız günlerin sayısına dayalı olaacaktır.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)
    DDR4 2666 MHz RDIMM up to 384 GB (12 DIMMs)
    384 GB'a kadar DDR4 2666 MHz RDIMM (12 DIMM)
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    Replace the gasket (key 21) and gasket retainer (key 20) over the end of the follower shaft.
    Contayı (anahtar 21) ve conta sabitleyicisini (anahtar 20) izleyici mil ucunun üzerine geçirin.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Makina)
    Bridge the World with Leading Infrastructure Solutions
    Önde Gelen Altyapı Çözümleriyle Dünyaya Köprü Kurun
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)
    Cold potable mains water (less than 30C) 2.76 – 3.45 bar .
    Soğuk içilebilir şebeke suyu (30C'den az) 2.76 – 3.45 bar .
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Teknik ve mühendislik)
    If there is more than one mode, prior to each scan, a mode indicator shall be clearly visible to the operator.
    Eğer birden fazla kip varsa, her taramadan önce işletmen bir kip göstergesini açıkça görebilmelidir.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Makina)
    Guide the template with the clamped workpiece slowly along the guide bar to the shaper tool Always press the template against the stop ring or the stop collar.
    İşlenecek parçanın tutturulduğu şablonu kılavuz çubuğu boyunca yavaş bir şekilde şekillendirici alete doğru yönlendirin. Şablonu her zaman durdurma halkasına ve durdurma bileziğine doğru bastırın.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

Participation in: Comenius Project: Building Future Through Culture, 9-14 April, 2011, Nova Paka, Czech Republic International Youth Leadership Academy (UGLA/IYLA): International Training on Youth Participation for Strengthening Social Coherence and Human Rights in Istanbul, Turkey 19-25 September, 2011 led by UNICEF trainer Ravi Karkara Short-term EVS: More Volunteers, More Tolerance, 1-30 July, 2012, Baia Mare, Romania Traveller Project (Seyyah Projesi): 30 August – 2 September, 2012, Erzurum, Turkey International Youth Leadership Academy (UGLA/IYLA): International Training on Youth Rights, Participation, Citizenship and Social Responsibility 7-14 September, 2012 led by UNICEF trainer Ravi Karkara Action 1.3 – Youth in Action Programme: Toruń European Negotiations for Development (TrEND) - The simulation of accession negotiations of Turkey to the EU followed by a debate on EU’s future, 5 – 11 December, 2012, Kruszwica/Toruñ, Poland Action 1.2 – Youth in Action Programme: Act Local, Think Global - Supporting young people as active citizens of their communities while contributing to the maintenance of specific biological conditions in protected areas at local level, 1 – 5 May, 2013, Karlovac, Croatia Action 1.1 – Youth in Action Programme: Fit For the Future – Learning how to work in small and major groups in an effort to making a sound community, and contributing to the intercultural environment while cooperating beyond boundaries, 13 – 21 July, 2013, Zwickau, Germany Action 3.1.2 – Youth in Action Programme: Who Am I – Preventing violent actions with regard to discrimination, racism, xenophobia, ethnocentrism, visiting Syrian refugee camps in the south-eastern part of Turkey, 15 – 21 September 2013, Gaziantep, Turkey Action 4.3 – Youth in Action Programme: Religion Seminar – Creating an inter-religions environment in order to facilitate the similarities and differences among contemporary religions, 18 – 26 May, 2014, Nancy, France

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum