Rusça tercüman - AMIR K.

AMIR K. Hakkında - Rusça tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından AMIR K. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip Rusça dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • Rusça » Türkçe: 20000 karakter (3200 Kelime)
    • Türkçe » Rusça: 15000 karakter (2400 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Medikal - Tıbbi, Teknik, Hukuki, Akademik, Ticari, Finansal, Edebi, Turizm, Websitesi, Toplumbilim

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Istanbul Üniversitesi - Latin Dili Ve Edebiyatı | 2017

İş Tecrübesi

Tecrübe: 6 yıl

Vassilev Maritime Limited / 2010-2012
Görev: Ardıl/Yazılı Rusça Tercüman

İNKA İnsan Kaynaklari / 2013-2014
Görev: Ardıl Rusça Tercüman

Dülgeroğlu İplik ve Mensucat San. ve TİC. A.Ş. / 2013-2013
Görev: Ardıl/Yazılı Rusça Tercüman

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • Rusça » Türkçe - Finansal Tercüme (Vergilendirme ve Gümrük)
    Межрайонная инспекция Федеральной налоговой службы № 14 по Тюменской области
    Tyumen bölgesine bağlı Rusya 14 No'lu Federal Vergi Hizmetinin Dağıtım Müfettişliği
  • Rusça » Türkçe - Finansal Tercüme (Vergilendirme ve Gümrük)
    ТР ТС 010/2011 О безопасности машин и оборудования
    2013/0002 Tarih:Ürün, «Makine ve Ekipman Güvenliği» hakkındaki
  • Rusça » Türkçe - Finansal Tercüme (Finansal raporlar)
    ИНН (при наличии)) предоставил(а) 04.03.2014 в 16:25:00 налоговую декларацию (расчет)
    04.03.2014 tarihinde 5260 nolu (Rusya Nizni Novgorod FVHM, Nizni Novgorod) vergi dairemize geldiğini ve
  • Rusça » Türkçe - Ticari Tercüme (Tekstil)
    Крашенное трикотажное полотно средний тон Suprem Nm61/1 (Ne36/1) Ring, 5% лайкра
    Medium Ton Bıyalı Örme Kumaş Suprem Nm61/1 (Ne36/1) Ring 5% likralı
  • Rusça » Türkçe - Finansal Tercüme (Vergilendirme ve Gümrük)
    ГРН и дата внесения записи в ЕГРЮЛ
    OGR ve Tüzel Kişilerin Birleşik Devlet Siciline giriş tarihi
  • Rusça » Türkçe - Finansal Tercüme (Vergilendirme ve Gümrük)
    77.32 Аренда и лизинг строительных
    77.32 İnşaatın makine ve ekipmanların
  • Rusça » Türkçe - Finansal Tercüme (Vergilendirme ve Gümrük)
    Код ТН ВЭД 8477591000, Партия, 20 штук, Контракт № 3767-33-14 от 28.04.2014 года, инвойс № 2013/0002 от 20.05.2014 года
    Sözleşme No:3767-33-14 Sözleşme tarihi:
  • Rusça » Türkçe - Finansal Tercüme (Finansal raporlar)
    Переоценка внеоборотных активов
    Duran varlıkların yeniden değerlemesi
  • Rusça » Türkçe - Finansal Tercüme (Vergilendirme ve Gümrük)
    №5/A 41285 Kartepe - Kocaeli, Turkey.
    Kartepe Kocaeli-Türkiye CumhuriyetiTN VED Kodu 8477591000, Parti, 20 adet.
  • Rusça » Türkçe - Finansal Tercüme (Finansal raporlar)
    На Ваш запрос АКБ «БТА-Казаньи (ОАО) сообщает, что обороты денежных средств по расчетному счету N$40702810700360000101 за 2013-2014 гг. составили:
    BTA-Kazan (AŞ) bankası talebiniz üzere 40702810700360000101 numaralı hesap için 2013-2014 cari hesap fonlarının cirosunun aşağıdaki gibi olduğunu beyan eder:
  • Türkçe » Rusça - Ticari Tercüme (Ürünler ve kataloglar)
    ANAFARTALAR LİSESİ KARŞISI/GİRNE
    НАПРОТИВ ЛИЦЕЯ «ANAFARTALAR»/ГИРНЭ
  • Türkçe » Rusça - Teknik Tercüme (Mimarlık)
    İnşaat malzemesi olarak ahşabın ömrü 80 ila 100 yıl olarak öngörülmekle birlikte ortaçağdan kalan birçok ahşap bina bu sürelerin çok üzerine çıkılabildiğini göstermektedir.
    Хотя долговечность древесины в качестве строительного материала оценивается от 80 до 100 лет, многие деревянные строения, дошедшие до из средневековья, показывают, что этот срок может быть увеличен во много раз.
  • Türkçe » Rusça - Teknik Tercüme (Makina mühendisliği)
    Tek yön örgü spiral bant olarak yapıldığı için OSK 400 e göre daha ekonomiktir.
    За счёт одностороннего плетения пружинной проволкой более экономична по сравнению с OSK 400.
  • Türkçe » Rusça - Ticari Tercüme (Ürünler ve kataloglar)
    Kazalara neden olabilecek tehlikeli ortamların oluşmasını engellemek ve mevcut tehlikeli ortamları ortadan kaldırmak,
    Препятствовать возникновению аварийно-опасных ситуаций, ликвидировать существующие потенциально опасные факторы;
  • Türkçe » Rusça - Teknik Tercüme (İnşaat / İnşaat Mühendisliği)
    Tesisat bina sınırına kadar yapılır.
    Прокладка выполняется до границ сооружения.
  • Türkçe » Rusça - Teknik Tercüme (İnşaat / İnşaat Mühendisliği)
    Sabit veya Takmatik olarak takılır.
    Монтаж постоянной или съёмной сетки.
  • Türkçe » Rusça - Teknik Tercüme (Yazılım)
    Lütfen resmi tatil günlerinde ödeme yapılamayacağını unutmayın, bu da gecikmelere neden olabilir.
    Не забывайте о том, что в официальные праздничные дни оплата не производится и это может стать причиной задержки перевода.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

13 yaşıma kadar Özbekistan ve Rusya'da eğitim gördüm. Devamında orta ve lise eğitimimi İstanbul'da tamamladım. Halihazırda İstanbul Ünv. Latin Dili ve Edb. bölümünde eğitim görüyorum. Rusça-Türkçe dil çiftinde 3.5 yıl sözlü/yazılı çeviri deneyimine sahibim.

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum