Tercüme Bürosu
Diğer hizmetlerimiz:
- Yemin ve noter onayı: Resmi evraklarınız için gerekli yeminli ve noter onaylı hizmetimiz mevcuttur.
- Ardıl / Sözlü tercüme: Her türlü toplantı, görüşme, gezi vb. süreçlerinize eşlik edip akıcılık kazandıracak mütercim temin ediyoruz.
- Redaksiyon: Özellikle bilimsel periyodiklerde yayınlacak metinlerin, dil nedeniyle geri dönmesinin önüne geçmek için yabancı redaktörlerimizle metinlerin dilbilgisi, akıcılık, tutarlılık kontrolleri yapılmakta ve dil onayı garantisi sağlanmaktadır.
- Deşifre: Ses ve görüntü kayıtlarınız kısa sürede ve hatasız şekilde yazılı hale getirilir.

Tercüme büromuzun 1348 no'lu tercümanı - Çevirmen Seçimi


Tercüme büromuz -diğer bürolardan farklı olarak- size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçebilme olanağı sunmaktadır.

Aşağıda Almanca, Fransızca dil(ler)inde çalışan bir çevirmenimizin bilgileri görüntülenmektedir. Şayet bu çevirmenimizle çalışmak isterseniz yapmanız gereken sadece "Bu tercümanla çalışmak istiyorum" ve ardından "Tercümenizi şimdi gönderin" linkine tıklayarak çevirinizi büromuza iletmek.

Ayrıca, çeviri bürosu sistemimize müşteri girişi yaparak devam eden çevirilerinizin durumunu anbean takip edip çevirmenimizle iletişim de kurabilirsiniz.


  • CAHIT | Tercüme bürosu ID: 1348

    Karabük tercüme bürosu, Karabük tercüman



    Çeviri Puanı: -
  • Bu tercümanla çalışmak istiyorum

    Favori tercümanlarıma ekle
Tercüman Mesleki Bilgileri
  • Almanca » Türkçe Çeviri
    Çeviri Konuları: Medikal Tercüme, Akademik Tercüme, Ticari Tercüme
    Çeviri Kapasitesi: 20000 karakter / gün
  • Fransızca » Türkçe Çeviri
    Çeviri Konuları: Medikal Tercüme, Akademik Tercüme, Ticari Tercüme
    Çeviri Kapasitesi: 20000 karakter / gün
  • Türkçe » Fransızca Çeviri
    Çeviri Konuları: Medikal Tercüme, Akademik Tercüme, Ticari Tercüme
    Çeviri Kapasitesi: 20000 karakter / gün
Tercüman Eğitim Bilgileri
  • Üniversite
    Atataürk Üniversitesi - Fransizca | 1992
Tercüman Tecrübe Bilgileri
  • Toplam çeviri tecrübesi: 21 yıl
  • Belçika Hukuk Burosu / 2000-2004
    Görev: Yeminli Tercüman
  • Karabük Adliyesi / 2004-2014
    Görev: Bilirkişi-Tercüman
  • Karabükteki noterler / 2004-2014
    Görev: Yeminli Tercüman
Tercüman Yurtdışı Bilgileri
  • 1999-2004 yılları arasında Belçika'da yaşadım. Halen AB Projeleri kapsamında tercüman ve proje uzmanı olarak görev yapmak için sürekli yurt dışına çıkıyorum. Yaptığım tercümelerde yurt dışında var olan arkadaşlarımla bilgi alış verişinde bulunuyorum. örnek : Tercüme hukuk ise avukat gibi Saygılar
Tercüme Çeviri Örnekleri
Henüz hiçbir kayıt girilmemiş.

Çeviri / Tercüme Bürosu Sık Kullanılanlara Ekle İletişim