İngilizce tercüman - YÜCEL T.

YÜCEL T. Hakkında - İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından YÜCEL T. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 10000 karakter (1600 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Teknik, Finansal, Toplumbilim

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Kara Harp Okulu - Yönetim | 1991
Yüksek Lisans: Ankara Üniversitesi - Böte | 2007
Doktora: Ankara Üniversitesi - Böte | 2014

İş Tecrübesi

Tecrübe: 30 yıl

GATA / 2012
Görev: Bilgi işlem Yöneticisi

MEBS Okulu / 1999-2012
Görev: Network Eğitmeni ve Yöneticisi

TSK / 1992-1999
Görev: Topçu Subay

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Mühendislik (genel))
    - The saw blade already damages the front surface of the edge
    -Testere bıçağı kenarın ön yüzüne zaten hasar veriyor
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)
    Appears nervous, lacks self confidence
    Gergin görünüyor, kendine güveni yok
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    Screw the tip (key 30) into the valve plug guide to clamp the disk in place.
    Diski yerine sabitlemek için ucu (30), valf tapası kılavuzu içerisine vidalayın.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    Placea wrench on the flat areas on the existing valve stem just below the threads for the actuator/stem connection.
    Aktüatör mil bağlantısının milin dönmesini önlemesi için, yivlerin hemen altına valf mili üzerindeki düz alanlara ayarlı bir anahtar yerleştirin
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Kimya Mühendisliği)
    Do not allow to enter into soil/subsoil.
    Toprağa/toprak altına girmesine izin vermeyin.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    Position the wire to prevent counterclockwise rotation of the screws when the seal wire is taut.
    Conta teli gerginken, teli vidaların saat yönünün aksine dönüşünü önleyecek şekilde konumlandırın.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)
    Optional Bluetooth, RFID, Blu-ray RW, inner WLAN module, and Li-ion battery pack
    İsteğe bağlı Bluetooth, RFID, Blu-ray RW, iç WLAN modülü ve Li-ion Batarya Paketi
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Kullanım Kılavuzu)
    The ports support baud rates from 2400 to 57600 bps.
    Portların baud (veri aktarım) hızları 2400 ile 57600 bps arasında baud hızlarını desteklemektedir.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Mühendislik (genel))
    Clean the copy shoe + copy rollers with a cloth/multi-purpose cleaner
    Kopyalama pabucunu + kopyalama rulolarını bir bezle/çok amaçlı temizleyici ile temizleyin.
  • İngilizce » Türkçe - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)
    A document named “Project Management Plan” was prepared but this document does not contain rollback scenarios and an assessment of the training needs of the impacted departments.
    Proje Yönetim Planı adlı bir doküman hazırlanmış ancak bu doküman geri dönüş senaryolarını ve etkilenen departmanların eğitim ihtiyaçlarının değerlendirmesini içermemektedir.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

6 Ay Gürcistan Ordusuna Eğitim Danışmanlığı(2009) 2 Hafta Bosna- Hersek'te İngilizce Bilgisayar Network Eğitimciliği (2012) Türkiye izcilik federasyonu ile 4 büyük organizasyona kafile başkanlığı düzeyinde destek ve katılım. (İngiltere 2005,2007,2008 - Kore 2008- Tayvan 2004 - İsveç 2011) Çeşitli yurtdışı tatbikat ve kursları (Almanya 2008- İtalya 2002)

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum