İngilizce tercüman - BAŞAK K.

BAŞAK K. Hakkında - İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından BAŞAK K. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 15000 karakter (2400 Kelime)
    • Türkçe » İngilizce: 15000 karakter (2400 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Akademik, Finansal, Toplumbilim

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Boğaziçi Üniversitesi - Ekonomi | 2015

İş Tecrübesi

Tecrübe: 9 yıl

British American Tobacco / Ekim 2011-Ocak 2012
Görev: Brand Manager Intern

Boğaziçi Üniversitesi / Eylül 2011-Ocak 2014
Görev: Teaching/Research Assistant

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • İngilizce » Türkçe - Akademik Tercüme
    The best known and most frequently used tools of modern technology are remote sensing, navigation systems and geographic information systems.
    En iyi bilinen ve en sık kullanılan modern teknoloji araçları uzaktan algılama, navigasyon sistemleri ve coğrafi bilgi sistemleridir.
  • İngilizce » Türkçe - Akademik Tercüme
    (2012) who reported that buffalo and Podolian cattle sau- sages prepared in natural bovine casings had similar hardness (kg) values compared to those prepared in manufactured collagen casings.
    kolajenli kılıflarda hazırlanmış olanlarla benzer sertliğe sahip olduğunu bildiren Conte et al.(2012) ile uyumludur.
  • İngilizce » Türkçe - Akademik Tercüme (Belgeler ve sertifikalar)
    Each course is listed on a separate line beginning with the course title followed by the academic department abbreviation, course number, credit hours, and grade.
    Her bir ders, dersin başlığı ile başlayan ve akademik bölüm kısaltması, ders numarası, kredi saatleri ve notla devam eden ayrı bir satırda listelenmektedir.
  • İngilizce » Türkçe - Akademik Tercüme (Belgeler ve sertifikalar)
    FROM RADIO TO TELEVISION TO DIGITAL
    RADYODAN TELEVİZYONA, TELEVİZYONDAN DİJİTALE
  • İngilizce » Türkçe - Akademik Tercüme
    At present, demands for wood production along with increasing economical and environmental public demands from forests require new access to solution as well as new technologies.
    Şu anda ormanlardan ekonomik ve çevresel kamu talebiyle birlikte ahşap üretimine yönelik talepler yeni teknolojilerin yanı sıra çözümlere yönelik yeni girişimler gerektirmektedir.
  • İngilizce » Türkçe - Akademik Tercüme
    In the case of the uncooked sausages (Table 1), the distance to shear for the sheep cas- ing sausages and the ‘breakfast' casing (MC2) was significantly higher
    Pişmemiş sosisler söz kousu olduğundan (Table 1),koyun kılıflı sosisler ve kahvaltılık kılıfı (MC2) için kesme mesafesi anlamlı şekilde yüksekti.
  • Türkçe » İngilizce - Akademik Tercüme (Kimya)
    Sayısal analizler sonucunda da Ns,a oranı 0.2-0.72 değerleri arasında bulunmuştur.
    Ns,a rate was found to be between 0.2 and 0.72 in the numerical analyses.
  • Türkçe » İngilizce - Akademik Tercüme (Kimya)
    Kanatçıklı yüzeylerde akışı ve akış yapısını etkileyen parametreler arasında kanat yüksekliği, kanat genişliği, hücüm açısı ve kanatların birbirine karşı diziliş şekli etkin parametreler arasındadır.
    Fin height, fin width, angle of attack and arrangement of fin array are amongst the parameters affecting the flow and flow characteristics on finned surfaces.
  • Türkçe » İngilizce - Akademik Tercüme (Kimya)
    OA-1 ısı alıcısı 200 mm kanatçık boyu için sayısal analiz ve deneysel sonuçları karşılaştırdığımızda her iki sonuçta da sürtünme faktörü sayısı Reynolds sayısı ile azalma göstermiştir.
    Comparing the results of numerical and experimental analyses for OH-1 heat receiver with 200-mm fin height, it is observed that the friction factor decreases with increasing Reynolds number in both analysis.
  • Türkçe » İngilizce - Akademik Tercüme (Kimya)
    100 mm kanat boyu için ortalama %70'lik bir azalma göstermiştir.
    It depicted a 70-percent average decrease for 100-mm fin height.
  • Türkçe » İngilizce - Akademik Tercüme (Kimya)
    Takip eden Reynolds sayıları arasında sırasıyla %2.99, %3.11, %3.66 ve %3.72'lik bir değer kaybı meydana gelmiştir.
    The decrease in the value for subsequent Reynolds numbers are 2.99%, 3.11%, 3.66% and 3.72%, respectively.
  • Türkçe » İngilizce - Akademik Tercüme (Kimya)
    200 mm kanat boyu içerisinde sürtünme faktörü sayısı minimum ve maksimum Reynolds sayıları arasında ortalama %73'lük bir azalma göstermiştir.
    The friction factor depicted a 73-percent decrease between minimum and maximum Reynolds numbers for 200-mm fin height.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

Erasmus programıyla gittiğim Hollanda Utrecht Universitesinde aldığım dersler ve orada dolu dolu geçirdiğim 5 ay hem sosyalleşme hem de konuştuğum ve yazdığım İngilizce'nin gelişmesinde ve oturmasında çok etkili oldu. Oradaki tecrübelerim yapacağım işin dayanağıdır.

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum