Rusça, İngilizce tercüman - SERKAN E.

SERKAN E. Hakkında - Rusça, İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından SERKAN E. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip Rusça ve İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Rusça: 5000 karakter (800 Kelime)
    • İngilizce » Türkçe: 5000 karakter (800 Kelime)
    • Rusça » Türkçe: 7000 karakter (1120 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Turizm

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Ankara Üniversitesi - Rus Dili Ve Edebiyati | 2013

İş Tecrübesi

Tecrübe: 8 yıl

ARESS ORGANİZASYON / 2013 - SEZONLUK
Görev: MİLLİ TAKIMLAR TERCÜMANI

VİYA TUR / 2013- SEZONLUK
Görev: RUSÇA - İNGİLİZCE ÇEVİRİ

SUENO HOTELS BEACH / 2011-2013 ( YAZ SEZONU)
Görev: LAND SPORT ANİMATOR

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • İngilizce » Türkçe - Turizm Tercümeleri (Havacılık ve uzay)
    WE HAVE ALREADY INFORMED OUR COMPANY OF THE DIVERSION AND OUR GROUND STAFF WILL PROVIDE YOU WITH THE NECESSARY ASSISTANCE.
    ŞİRKETİMİZİ YÖNLENDİRİLME KONUSUNDA HALİHAZIRDA BİLGİLENDİRDİK VE YER EKİBİMİZ SİZE GEREKLİ YARDIMI SAĞLAYACAK.
  • İngilizce » Türkçe - Turizm Tercümeleri (Havacılık ve uzay)
    IN A FEW MINUTES, WE WILL BE PASSING THROUGH AN AREA OF TURBULANCE.
    BİR KAÇ DAKİKA İÇERİSİNDE BİR TÜRBÜLANS ALANINDAN GEÇİYOR OLACAĞIZ.
  • İngilizce » Türkçe - Turizm Tercümeleri (Havacılık ve uzay)
    ACCORDING TO THE LATEST WEATHER INFORMATION AVAILABLE, THE WEATHER AT...AIRPORT IS...AND....DEGREES CELCIUS.
    MEVCUT SON HAVA DURUMU BİLGİLERİNE GÖRE, ... HAVAALANINDA HAVA ... VE SICAKLIK ... DERECE.
  • İngilizce » Türkçe - Turizm Tercümeleri (Havacılık ve uzay)
    • CABIN CREW AT STATIONS / EMERGENCY STATIONS.
    • TÜM BİRİMLERDEKİ / ACİL DURUM BİRİMLERİNDEKİ KABİN MÜRETTEBATI
  • İngilizce » Türkçe - Turizm Tercümeleri (Havacılık ve uzay)
    • SLOW DOWN ACTIONS BY THE AIR TRAFFIC CONTROLLERS AT....AIRPORT
    • ... HAVAALANINDAKİ TRAFİK KONTROLÖRLERİ TARAFINDAN TAVAŞLATMA UYGULAMALARI
  • İngilizce » Türkçe - Turizm Tercümeleri (Havacılık ve uzay)
    WE WILL BE HOLDING THIS POSITION FOR APPROXIMATELY....MINUTES.
    BU POZİSYONU YAKLAŞIK ... DAKİKA KORUYOR OLACAĞIZ.
  • İngilizce » Türkçe - Turizm Tercümeleri (Havacılık ve uzay)
    • BAGGAGE LOADING / BAGGAGE IDENTIFICATION PROCEDURES
    • BAGAJ YÜKLEME / BAGAJ TSPİT PROSEDÜRLERİ
  • İngilizce » Türkçe - Turizm Tercümeleri (Havacılık ve uzay)
    IF EVERYTHING GOES AS PLANNED, WE SHOULD BE ARRIVING AT....AIRPORT, AT../..AM/PM LOCAL TIME.
    EĞER HERŞEY PLANLANDIĞI GİBİ GİDERSE, ... HAVAALANINA YEREL SAATLE ../.. AM/PM'DE VARMIŞ OLACAĞIZ.
  • İngilizce » Türkçe - Turizm Tercümeleri (Havacılık ve uzay)
    WE ARE CURRENTLY IN CONTACT WITH THE....AUTHORITIES.
    ŞU ANDA ... MAKAMLARI İLE TEMAS HALİNDEYİZ.
  • İngilizce » Türkçe - Turizm Tercümeleri (Havacılık ve uzay)
    (GOOD....AGAIN) LADIES AND GENTLEMEN.
    (PEKALA...YENİDEN) BAYANLAR VE BAYLAR.
  • İngilizce » Türkçe - Turizm Tercümeleri (Havacılık ve uzay)
    WE HAVE STARTED OUR DESCENT FOR...AIRPORT.
    ... HAVAALANI İÇİN İNİŞE GEÇTİK.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

-DAUGAVPİLS UNİVERSİTESİ ( LETONYA ) - RUS FİLOLOJİSİ ( ERASMUS PROGRAMI 6 AY ÖRGÜN ÖĞRENİM) BUNUN YANI SIRA BULUNDUĞUM ÜLKELER- POLONYA- LETONYA-BELARUS-LİTVANYA-ESTONYA-RUSYA-KIBRIS

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum