Rusça, Kırgızca tercüman - ADILBEK N.

ADILBEK N. Hakkında - Rusça, Kırgızca tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun yeminli tercümanlarından ADILBEK N. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip Rusça ve Kırgızca dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • Rusça » Türkçe: 20000 karakter (3200 Kelime)
    • Kırgızca » Rusça: 20000 karakter (3200 Kelime)
    • Türkçe » Rusça: 20000 karakter (3200 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Teknik

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Manas Üniversitesi - Iktisat | 2008

İş Tecrübesi

Tecrübe: 13 yıl

EFORTEXTILE / 2008-2010
Görev: TERCUMAN

RENAISSANCE CONSTRUCTION / 2010-2012
Görev: TERCUMAN

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • Türkçe » Rusça - Teknik Tercüme (Mimarlık)
    Ekstrem koşullarda bile büzüşüp genleşmez.
    Даже в экстремальных условиях не сжимаются и не расширяются.
  • Türkçe » Rusça - Teknik Tercüme (Mimarlık)
    Servis aşağıdaki kusurlara karşı yapılan işlemleri kapsamaktadır.
    Обслуживание включает в себя действия, направленные против следующих пунктов.
  • Türkçe » Rusça - Teknik Tercüme (Makina mühendisliği)
    Paslanmaz çelik teller başta olmak üzere isteğe göre farklı tellerden de imal edilir.
    Стандартоне производство из проволки из нержавеющей стали может быть заменено другим материалом по желанию заказчика.
  • Türkçe » Rusça - Teknik Tercüme (Mimarlık)
    Kapılarda, DIN 18250 normunda yangına dayanıklı kilit mekanizması, yangına dayanıklı BS EN 1935:2002 normunda ve 120 kg taşıma kapasiteli menteşe kullanılmaktadır.
    В производстве дверей используются DIN 18250 стандартный огнеупорный механизм блокировки, а также огнеупорные петли в соответствии со стандартом BS EN 1935: 2002 и грузоподъемностью 120 кг.
  • Türkçe » Rusça - Teknik Tercüme (Mimarlık)
    Grup pencerelerin içinde ispanyolet mekanizmasıyla açılan standart kanatların giyotin şeklinde dikey hareketle açılan alternatifleri de sağlanmaktadır.
    Стандартные створки, открывающиеся с помощью затвора и входящие в группу стандартных окон, могут открываться и в виде гильотины вертикально.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

Rusya/Renaissance Construction

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum