İngilizce, İsveçce tercüman - SERAY A.

SERAY A. Hakkında - İngilizce, İsveçce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından SERAY A. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce ve İsveçce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 15000 karakter (2400 Kelime)
    • İsveçce » Türkçe: 15000 karakter (2400 Kelime)
    • Türkçe » İngilizce: 15000 karakter (2400 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Medikal - Tıbbi, Teknik, Hukuki, Akademik, Ticari, Finansal, Edebi, Turizm, Websitesi, Toplumbilim

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Mimar Sinan Üniversitesi - Is Mimarlik | 2004
Yüksek Lisans: Hoogeschool Voor De Kunsten - Autonomy | 2006

İş Tecrübesi

Tecrübe: 21 yıl

Serayasker Creations / 2007 - devam
Görev: Ic MImar- Kurucu

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Sürücüler seyir halinde aracın - dolu boş olmasına bakılmaksızın mutlaka emniyet kemeri takacaklardır.
    The drivers shall strictly wear safety belts while driving regardless of the fact that the vehicle is either empty or full.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Tesise giren araçlar için trafik kurallarını gösteren levhalar mevcut mu?
    Are there signboards indicating traffic rules for vehicles entering the facility?
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Finansal raporlar)
    Dönem Net Karı/Zararı Mutabakatı ile İlgili Düzeltmeler
    Term Net Profit/Loss Reconciliation Revisions
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    GNB SEÇ yönetim sisteminin yeterliliğini denetlemek veya akredite üçüncü firmalar tarafından denetletmek isteyebilir.
    GNB might require to inspect the competency of HSE G management system or have it inspected by the accredited third parties.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Yatırım)
    Tesisin arka cephesinde bodrum+ zemin ve 1 normal kattan oluşan 11,00 x 18,00 m ölçülerinde idari bina bulunmaktadır.
    There is an administrative building of 11,00 x 18,00 m dimensions, consisting of basement + base and 1. Floor, at the aft part of the establishment.
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)
    Eğer kan sulandırıcı kullanıyorsanız, muhakkak hekiminizi bilgilendirin.
    If you are using blood thinner medications, you must inform your doctor about it.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)
    Kabul poliçenin arka yüzüne yapılmış ise “kabul edilmiştir (accepted)” yazılmış olmalıdır.
    If the acceptance is made on back face of the policy, the expression “accepted” must be written.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Finansal raporlar)
    2.3 Muhasebe Politikalarındaki Değişiklikler (Devamı)
    2.3 Amendments in Accounting Policies (Cont'd)
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Akaryakıt depolama tankının üzerine çıkılan merdiven uygun mu ?
    Is the ladder for climbing onto the fuel storage tank appropriate?
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Tekstil)
    Placement near comparable products
    Karşılaştırılabilir ürünlerin yanına yerleştirme
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)
    PCM-3810Iis TCH's first multifunction PCI-104 module and integrates digital I/O, analog I/O, and counter functions in one small module for various embedded system applications, eliminating costs and saving space.
    PCM-3810, TCH'in ilk çok-işlevli PCI-104 modülü olup, maliyetleri ortadan kaldırıp yerden tasarruf sağlarken, dijital G/Ç, analog G/Ç ve sayaç işlevlerini çeşitli gömülü sistem uygulamaları için küçük bir modülde bir araya getirmektedir.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)
    TCH also provide corresponding Evaluation Carrier Board ROM-DB7500 for easy integration and design reference.
    TCH ayrıca kolay entegrasyon ve tasarım referansı için ilgili Değerlendirme Taşıyıcı Kartı ROM-DB7500 de sunmaktadır.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    26* Retaining Ring Gasket NOVEX and Phoenix III Seal CL150
    26* Tespit Halkası Contası NOVEX ve Phoenix III Seal CL150
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Makina)
    Cableguard™ is an environmentally safe, long-life elastomeric wrap that protects suspension and stayed bridge cables from corrosion and reduces maintenance expense.
    Cableguard™ asma ve askı köprü kablolarını korozyona karşı koruyan ve bakım masraflarını azaltan çevre dostu uzun ömürlü elastomerik bir sargıdır.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    Personal injury or property damage caused by sudden release of pressure or bursting of pressure retaining parts may result
    Kullanım koşullarının ürünün öngördüğü koşulları aşması durumunda, basıncın aniden serbest kalması veya basınç altındaki

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

1 sene Hollandada International bir Universitede egitim gordum. Egitim dili Ingilizce idi. 7 senedir Isvecte yasiyorum. Isvecceyi en son duzeyde ogrenecek sekilde egitim aldim. En son universitede egitim gordum ve Isvec Universitelerinde Isvecce egitim veren bolumlerde okuyabilecek duzeyde Isvecce bildigime dair sertifika aldim.

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum