İngilizce tercüman - KUTAY U.

KUTAY U. Hakkında - İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından KUTAY U. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 20000 karakter (3200 Kelime)
    • Türkçe » İngilizce: 17000 karakter (2720 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Medikal - Tıbbi, Akademik, Ticari, Finansal, Edebi, Turizm, Websitesi, Toplumbilim

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Hacettepe Üniversitesi - Ingiliz Dili Ve Edebiyatı | 2007
Yüksek Lisans: Trakya Üniversitesi - Ingiliz Dili Eğitimi | Deva

İş Tecrübesi

Tecrübe: 14 yıl

Namık Kemal Üniversitesi / Eylül 2007 - Aralık 2007
Görev: Ücretli İngilizce Okutmanı

Trakya Üniversitesi / Aralık 2007 - Devam Ediyor
Görev: İngilizce Okutmanı

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • İngilizce » Türkçe - Websitesi Tercümesi
    See the highlights of Israel in one day on an evocative sightseeing trip from Tel Aviv.
    Tel Aviv'den anımsatıcı bir turistik gezide bir günde İsrail'in en önemli yerlerini görün.
  • İngilizce » Türkçe - Websitesi Tercümesi
    Oversized or excessive luggage (e.g. surfboards, golf clubs or bikes) may have certain restrictions, please inquire with the operator prior to travel to confirm if your excess luggage is acceptablePrice is per person, based on 8 adults per car/vehicleCollapsible wheelchairs with removable wheels can be accommodated providing the passenger is accompanied by someone who can assist them board and disembark
    Aşırı büyük veya ekstrem bagaj (ör: sörf tahtaları, golf sopaları veya bisikletler) belli kısıtlamalara tabi olabilir, lütfen bagajınızın kabul edilebilir olup olmadığını teyit ettirmek için seyahatten önce operatörle görüşünüz. Kişi başına ücret, araç başına 8 yetişkin üzerinden hesaplanır Tekerleri çıkarılabilen katlanabilir tekerlekli sandalyeler, yolcunun yanında bunların yüklenmesine ve indirilmesine yardımcı olacak kimseler varsa kabul edilir.
  • İngilizce » Türkçe - Websitesi Tercümesi
    Confirmation will be received at time of bookingYou are required to enter a travel date, please note this is only required as an indication
    teyit, rezervasyon sırasında alınır.Bir seyahat tarihi girmeniz gerekecektir. Bu bilgi sadece bir gösterge olarak talep edilmektedir.
  • İngilizce » Türkçe - Websitesi Tercümesi
    Oversized or excessive luggage (e.g. surfboards, golf clubs or bikes) may have certain restrictions, please inquire with the supplier prior to travel to confirm if your excess luggage is acceptable.
    Aşırı büyük veya ekstrem bagaj (ör: sörf tahtaları, golf sopaları veya bisikletler) belli kısıtlamalara tabi olabilir, lütfen bagajınızın kabul edilebilir olup olmadığını teyit ettirmek için seyahatten önce hizmet sağlayıcı ile görüşünüz.
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)
    Bu işlem, alanında uzman kişiler tarafından yapıldığında yüksek doğruluk payı ile erken tanı olanağı sağlamaktadır.
    This procedure provides early diagnosis with high accuracy when performed by experts in the field.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Bütün SEÇG şartlarına uyulduğundan emin olmak için yüklenici bütün eylemlerini planlamalı ve lokasyonu, personeli ve ayrıca alt yüklenicileri sözleşme boyunca kontrol etmeli ve denetlemelidir.
    In order to be sure about compliance with all HSES requirements, contractor should plan all of his activities, control and audit location, personnel and the subcontractors as well during the term of the contract.
  • Türkçe » İngilizce - Websitesi Tercümesi (Ürünler ve kataloglar)
    OGS/HGS Geçişleri (1.fazda olmayacaktır)
    OGS (Automatic Toll Collection System) /HGS (High-Speed Toll) Crossings
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)
    Üremeye yardımcı tedavilere başlamadan önce kadında ve erkekte olası diğer infertilite (kısırlık) sebepleri araştırılmalıdır.
    Other possible causes of infertility should be investigated in women and men before using assisted reproductive techniques..
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Finansal raporlar)
    Şirket, 6362 sayılı Sermaye Piyasası Kanunu hükümlerine göre kayıtlı sermaye sistemini kabul etmiş ve Sermaye Piyasası Kanunu hükümlerine göre kayıtlı sermaye sistemini kabul etmiş ve Sermaye Piyasası Kurulu'nun 28.06.2013 tarih ve 23/763 sayılı izini ile kayıtlı sermaye sistemine geçmiştir.
    The Company adopted registered capital system according to the provisions of the Capital Market Law No. 6362 and the Capital Markets Board's 28.06.2013 dated and 23/763 numbered Permit was transferred into the registered capital system.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

Seyahat etmekten hoşlandığım için her fırsatta yurtdışına çıkıyorum. Şu ana kadar sırasıyla Hollanda, İngiltere, Bulgaristan, Sırbistan, Makedonya, Kosova, Karadağ, Arnavutluk ve Gürcistan'ı turistik amaçlarla tek başıma gezdim. Bunun yanında www.couchsurfing.com isimli sitenin aktif bir üyesi olduğum için boş zamanlarımın çoğunu İngilizce konuşarak geçirmek zorundayım.

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum