İngilizce tercüman - K. S. Ç. T.

K. S. Ç. T. Hakkında - İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından K. S. Ç. T. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 10000 karakter (1600 Kelime)
    • Türkçe » İngilizce: 10000 karakter (1600 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Medikal - Tıbbi, Akademik

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Hacettepe - Ingilizce Tıp | 1999
Doktora: Ankara Üniversitesi - Anesteziyoloji ve Reanimasyon | 2005

İş Tecrübesi

Tecrübe: 24 yıl

Ankara Üniveristesi Tıp Fakültesi Anesteziyoloji ve Reanimasyon Anabilim Dalı / 2000-
Görev: Uzman Doktor

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    The symptoms of intracranial hypertension usually disappear after discontinuing the treatment or reducing the dose.
    İntrakranyal hipertansiyonun semptomları genellikle tedavinin kesilmesi veya doz azaltılmasından sonra kaybolur.
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Gebelik)
    The female condom is normally inserted into the woman' vagina prior to or immediately at the time of intercourse.
    Kadın kondomu normalde ilişkiden önce ya da hemen ilişki anında kadının vajinasına takılmaktadır.
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Gebelik)
    Home pregnancy tests are very accurate, but can sometimes produce inaccurate results, so many women use two or three, so they can be sure.
    Ev gebelik testleri çok doğru sonuçlar vermektedir ancak bazen doğru olmayan sonuçlar da ortaya koyabilmektedirler, bu nedenle bazı kadınlar emin olabilmek için iki ya da üç kez test yapmaktadırlar.
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    Only use the syringes/needles provided to you for the study.
    Yalnızca çalışma için size temin edilen şırıngaları/iğneleri kullanın.
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Gebelik)
    The woman should take the first dose (100-120 mcg of estrogen and 0.50 mg of progestin) within 120 hours (5 days) of unprotected sex (but sooner is better!
    Kadının ilk dozu (100-120 mcg östrojen ve 0.50 mg projestin) korunmasız seksten sonraki 120 saat (5 gün) içerisinde alması gerekmektedir (ancak ne kadar eken olursa o kadar iyidir!
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    3Sum of the Syringe 1, Syringe 2 and Syringe 3 dose volumes must be equal to the required dose volume.
    3Şırınga 1 ve Şırınga 3'nin hacim toplamları gerekli dozaj hacmine eşit olmalıdır.
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    On the Day 2, at least 24 hours after you have received the TAC chemotherapy, you will begin with the study medication treatment and receive 1 subcutaneous injection of the study medication (either USV Pegfilgrastim or Neulasta®).
    2. günde, TAC kemoterapisi aldıktan en az 24 saat sonrasında çalışma ilacına başlayacak ve çalışma ilacının (ya USV Pegfilgrastim ya da Neulasta®) deri altından 1 adet enjeksiyonunu alacaksınız.
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)
    Pelvik taban kasların zayıflaması sonucu uterusun sarkması şu nedenlerden kaynaklanabilir:
    The sagging of the uterus as a result of weakening of the pelvic floor muscles can be caused by:
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)
    Kegel egzersizlerinin doğru bir şekilde efektif yapılması için, öncelikle doktor ve fizyoterapist eşliğinde yapılmalı, hasta doğru kas gruplarını çalıştırmayı öğrendiğinde bireysel olarak self-tedavi şeklinde devam edilmelidir.
    In order for Kegel exercises to be performed effectively, they should first be done with a physician and physiotherapist, and when the patient learns to work out the correct muscle groups, they should be continued as an individual self-treatment.
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    Temizlik Validasyonu 40
    Validation of Cleaning 40
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    Ruhsatına sahip olduğumuz “Cefnet 600 mg Efervesan Tablet” isimli müstahzara ait ilgi yazınız ve ekleri incelenmiş olup söz konusu müstahzarın üretim yeri unvanının “ Neutec İlaç San.
    Your relevant article and thereof that belong to the preparation called “Cefnet 600 mg Efervesan Tablet” for which we have a licence were examined and the annotation considering the change of the title of production place of such preparation as ‘'Neutec İlaç San.
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)
    Aniden gelen idrar yapma hissi ile idrarın kaçırılması olarak tanımlanır.
    It is defined as the urinary incontinence with a sudden urge to urinate.
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)
    HPV aşısından en iyi faydayı görecek kişiler, cinsel aktif olmadan önce aşılanann ve böylece daha önce HPV'ye maruz kalmadan korunma sağlanmış kişiler olacaktır.
    People who will see the best benefit from the HPV vaccine will be those who have been vaccinated before being sexually active and thus have been protected from exposure to HPV.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

-

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum