İngilizce tercüman - GÜLCE Ö. Y.

GÜLCE Ö. Y. Hakkında - İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından GÜLCE Ö. Y. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 35000 karakter (5600 Kelime)
    • Türkçe » İngilizce: 20000 karakter (3200 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Akademik, Finansal, Edebi, Websitesi, Toplumbilim

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Dokuz Eylül Üniversitesi - Işletme | 2008
Yüksek Lisans: Marmara Üniversitesi - Sayısal Yöntemler |

İş Tecrübesi

Tecrübe: 14 yıl

Akıl Oyunları Dergisi / 2009-Devam Ediyor
Görev: Editör

Serbest / 2005-Devam Ediyor
Görev: Çevirmen

Bloomberg HT / 2011
Görev: Metin yazarı

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Kullanım Kılavuzu)
    See “Auto valve timing” on page 4-37.” on page 6-50.
    Bakınız “Otomatik vana zamanlaması” sayfa 4-37.” sayfa 6-50.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)
    100X with oil emersion - 1000X microscope view
    100X yağ çıkışı - 1000X mikroskop görüntüsü
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Teknik ve mühendislik)
    With the boom stowed, check the hydraulic tank oil level is between 50 – 75%, fill-up, as required.
    Bum yerindeyken hidrolik tank yağ derecesinin gerekli şekilde %50-75 arasında olduğundan emin olun.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)
    When Chem-Aqua started a water treatment program with the company there were serious space limitations for the treatment chemicals on site.
    Chem-Aqua şirketle bir su arıtma programına başladığında, alandaki arıtma kimyasalları için ciddi alan sınırlılıkları vardı.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Yapı Malzemesi)
    If the power exceeds the rated power (see the circuit diagram),check each electrical device for irregular functioning.
    Eğer güç, nominal gücü aşarsa (devre diyagramına bakınız), düzensiz çalışma olup olmadığına dair elektrikli cihazların her birini kontrol ediniz.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Makina mühendisliği)
    O High Possibility of Exposure Route
    O Yüksek Olasılıklı Maruziyet Yolu
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)
    Supports PCI-1710U/UL/HGU, PCI-1711U/UL, PCI-1716/L, PCI-1741U,_x000D_ PCI-1742U
    PCI-1710U/UL/HGU, PCI-1711U/UL, PCI-1716/L, PCI-1741U,_x000D_ PCI-1742U'yu destekler.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)
    Up to 4 Hot-Swappable CPU Node boards with dual Intel® Xeon® Scalable Processors
    Çift Intel® Xeon® ölçeklenebilir işlemcilere sahip 4 adede kadar çalışırken değiştirilebilir CPU düğüm kartı
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)
    Feed Handipak® 104C from a solid feeder system/board directly to the feed-water storage tank.
    Handipak® 104C'yi bir katı besleme sistemi/panosundan direkt olarak besleme suyu depolama tankına ekleyiniz.
  • Türkçe » İngilizce - Websitesi Tercümesi
    Müşterilerimize en iyi hizmeti verebilmek için tüm iş akışlarımızı ve süreçlerimizi, Garanti Filo Kurumsal Yönetmelikleri ve Politikaları doğrultusunda yürütüyoruz.
    In order to offer the best services for our customers, we carry out all of our work flows and processes in line with Garanti Fleet Corporate Legislation and Policies.
  • Türkçe » İngilizce - Websitesi Tercümesi (İnternet, e-Ticaret)
    Ayrıca spor deyince heyecanlanan bir kişiliğe sahip olmanızı isteriz.
    And also we wish you to be enthusiastic about sports.
  • Türkçe » İngilizce - Websitesi Tercümesi (Ürünler ve kataloglar)
    Çok fazla aracınız veya araç kullanıcınız varsa tek tek kullanıcı tanımlamak yerine sayfadaki Excel dokümanını kullanarak yükleme yapabilirsiniz.
    If you have a number of vehicles or vehicle drivers, instead of identifying each driver separately, you can upload all their information using the Excel document provided on the page.
  • Türkçe » İngilizce - Websitesi Tercümesi
    Seçeceğiniz hizmet paketinde standart olarak sunulan hizmetlerin yanı sıra ek hizmetlerimizi de mutlaka inceleyin.
    In addition to the standard services at the service package you will be choosing, do not forget to take a look at additional services.
  • Türkçe » İngilizce - Websitesi Tercümesi (İnternet, e-Ticaret)
    Bizim yazılımımız “SoftBet” dir.
    Our software “SoftBet” utilizes the
  • Türkçe » İngilizce - Akademik Tercüme (Kimya)
    OA-2 ısı alıcısı 200 mm kanatçık boyu için sayısal analiz ve deneysel sonuçları karşılaştırdığımızda her iki sonuçta da Nusselt sayısı Reynolds sayısı ile artış göstermiştir.
    Comparing the results of numerical and experimental analyses for OH-2 heat receiver with 200-mm fin height, it is observed that the Nusselt number increases with increasing Reynolds number in both analysis.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

-

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum