İngilizce tercüman - MELTEM I.

MELTEM I. Hakkında - İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından MELTEM I. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 10000 karakter (1600 Kelime)
    • Türkçe » İngilizce: 5000 karakter (800 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Medikal - Tıbbi, Akademik, Ticari

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Dokuz Eylül Üniversitesi - Ingilizce Öğretmenliği ( Elt ) | 2012
Yüksek Lisans: Dokuz Eylül Üniversitesi - Eğitim Yönetimi Ve Deneticiliği | 2014

İş Tecrübesi

Tecrübe: 9 yıl

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Bölüm ile ilgili konularda periyodik raporlar hazırlanmasını sağlamak ve yönetime sunmak.
    To have periodical reports about the matters of the department be prepared, and to submit the same to the management.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    MÜŞTERİ ile GNB arasında yapılan sözleşmenin yenilenmemesi, herhangi bir nedenle iptal edilmesi , İş bu sözleşmenin, süresinden önce feshedilmesi , AKARYAKIT Terminali'nden, dolum ünitesinden veya GNB 'nun bildireceği dolum Ünitesi'nden AKARYAKIT verilmesine son verilmesi, sözleşmenin fiilen ifa edilememesi halilerinde GNB iş bu sözleşmeyi önceden haber vermek sureti ile,feshedebilir.
    GNB may terminate this Contract by submitting prior notice if the contract between GNB and the Customer is not renewed or canceled due to any reason, this Contract is terminated before its expiry or in case of unavailability of FUEL OIL supply at FUEL OIL terminals, filling units or the filling facilities specified by GNB or failure to perform this Contract.
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme
    • Beraberinde omurilik yapışıklığı ya da diğer doğumsal anomalileri olan skolyoz ya da kifozlar
    • Scoliosis or kyphosis presenting with fused spinal cord or other congenital anomalies.
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme
    Bel fıtığın tanısında altın standart, Manyetik Rezonans (MR) incelemesidir.
    The golden standard in herniated disc diagnosis is the Magnetic Resonance Imaging (MRI).
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Emniyet barlarının alüminyum malzemeden mamul olması, yüksekliğinin asgari mevzuta uygun olarak 90 cm, (önerilen 120 cm'dir.) ve tanker üzerine çıkılmadan önce açılabilir tipte olması tavsiye edilmektedir.
    It is recommended that security bars should be made of aluminum material, its height be 90 cm minimum as per legislation, (suggested height is 120 cm.) and be collapsible type before getting on the tanker.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Incorrect gear ratio entered in P17.03
    P17.03'de yanlış dişli oranı ayarlanmış
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    The WT active power output (peak) has exceeded a limit for too long.
    WT aktif güç çıkışı (tepe) limiti uzun süre aşmıştır.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Specifically excludes all non-powered devices designed for the removal of blackheads/whiteheads.
    Siyah noktaların/beyaz noktaların çıkarılması için tasarlanan her türlü elektriksiz ürün özellikle hariç tutulmaktadır.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Tekstil)
    Includes Licensed products and licensed brand management
    Lisanslı ürünler ve lisanslı marka yönetimi dahildir
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Type of Baby/Infant Stimulation Toy (Powered)
    Bebek / Bebek Stimülasyon Oyuncak tipi ( Elektrikli )
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Alarm if the holding pressure has already been reached after engaging the rotor brake and then drops below P20.03 bar or if the pressure is still under P20.03 after the brake has been engaged for P20.07 seconds.
    Rotor freni çalıştıktan sonra tutma basıncına zaten ulaşmış ve ardından P20.03 bar altına düşmüş ise veya fren P20.07 saniye boyunca çalışmış ise basınç hala P20.03 altında ise alarm etkin olur
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Includes any products that may be described/observed as an electrical appliance designed to store and chill wine.
    Şarabı depolayıp soğutmak için tasarlanmış bir elektrikli alet olarak tanımlanabilen/gözlemlenebilen tüm ürünleri içermektedir.
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    DAY 8 PATIENT NUMBER:
    GÜN 8 HASTA NUMARASI:
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    A speed limit for triggering can be defined with P19.19.
    Tetikleme için bir hız limiti P19.19 ile tanımlanabilir.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum