Tercüme Bürosu
Diğer hizmetlerimiz:
- Yemin ve noter onayı: Resmi evraklarınız için gerekli yeminli ve noter onaylı hizmetimiz mevcuttur.
- Ardıl / Sözlü tercüme: Her türlü toplantı, görüşme, gezi vb. süreçlerinize eşlik edip akıcılık kazandıracak mütercim temin ediyoruz.
- Redaksiyon: Özellikle bilimsel periyodiklerde yayınlacak metinlerin, dil nedeniyle geri dönmesinin önüne geçmek için yabancı redaktörlerimizle metinlerin dilbilgisi, akıcılık, tutarlılık kontrolleri yapılmakta ve dil onayı garantisi sağlanmaktadır.
- Deşifre: Ses ve görüntü kayıtlarınız kısa sürede ve hatasız şekilde yazılı hale getirilir.

Tercüme büromuzun 1070 no'lu tercümanı - Çevirmen Seçimi


Tercüme büromuz -diğer bürolardan farklı olarak- size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçebilme olanağı sunmaktadır.

Aşağıda İngilizce, Almanca dil(ler)inde çalışan bir çevirmenimizin bilgileri görüntülenmektedir. Şayet bu çevirmenimizle çalışmak isterseniz yapmanız gereken sadece "Bu tercümanla çalışmak istiyorum" ve ardından "Tercümenizi şimdi gönderin" linkine tıklayarak çevirinizi büromuza iletmek.

Ayrıca, çeviri bürosu sistemimize müşteri girişi yaparak devam eden çevirilerinizin durumunu anbean takip edip çevirmenimizle iletişim de kurabilirsiniz.


  • GAMZE A. | Tercüme bürosu ID: 1070

    İzmir tercüme bürosu, İzmir tercüman



    Çeviri Puanı: -
  • Bu tercümanla çalışmak istiyorum

    Favori tercümanlarıma ekle
Tercüman Mesleki Bilgileri
  • Almanca » İngilizce Çeviri
    Çeviri Konuları: Medikal Tercüme, Teknik Tercüme, Hukuki Tercüme, Ticari Tercüme, Eğitsel Tercüme, Turizm Tercümeleri, Websitesi Tercümesi, Makale Tercümeleri
    Çeviri Kapasitesi: 35000 karakter / gün
  • Türkçe » İngilizce Çeviri
    Çeviri Konuları: Medikal Tercüme, Teknik Tercüme, Hukuki Tercüme, Ticari Tercüme, Eğitsel Tercüme, Turizm Tercümeleri, Websitesi Tercümesi
    Çeviri Kapasitesi: 30000 karakter / gün
  • Türkçe » Almanca Çeviri
    Çeviri Konuları: Medikal Tercüme, Teknik Tercüme, Hukuki Tercüme, Ticari Tercüme, Eğitsel Tercüme, Turizm Tercümeleri, Websitesi Tercümesi, Makale Tercümeleri
    Çeviri Kapasitesi: 35000 karakter / gün
Tercüman Eğitim Bilgileri
  • Lise
    yunus emre anadolu lisesi - | 1995
  • Üniversite
    ege üniversitesi - makine mühendisliği | 1999
Tercüman Tecrübe Bilgileri
  • Toplam çeviri tecrübesi: 14 yıl
Tercüman Yurtdışı Bilgileri
  • Ben almanya da doğdum ve 19 yaşındayken Türkiye' ye döndüm. Tercümanlık işine başlamadan önce 6 yıl boyunca Bir alman şirketinde proje yönetiminde 3 projenin takım lider/ süper vizörü olarak görev yapmaktaydım. Oglum rahatsızlanınca tercümanlık işine başladım ve 2005 yılından beri 7/24 freelance tercümanlık yapmaktayım
Tercüme Çeviri Örnekleri
Henüz hiçbir kayıt girilmemiş.

Çeviri / Tercüme Bürosu Sık Kullanılanlara Ekle İletişim