Tercüme Bürosu
Diğer hizmetlerimiz:
- Yemin ve noter onayı: Resmi evraklarınız için gerekli yeminli ve noter onaylı hizmetimiz mevcuttur.
- Ardıl / Sözlü tercüme: Her türlü toplantı, görüşme, gezi vb. süreçlerinize eşlik edip akıcılık kazandıracak mütercim temin ediyoruz.
- Redaksiyon: Özellikle bilimsel periyodiklerde yayınlacak metinlerin, dil nedeniyle geri dönmesinin önüne geçmek için yabancı redaktörlerimizle metinlerin dilbilgisi, akıcılık, tutarlılık kontrolleri yapılmakta ve dil onayı garantisi sağlanmaktadır.
- Deşifre: Ses ve görüntü kayıtlarınız kısa sürede ve hatasız şekilde yazılı hale getirilir.

Tercüme büromuzun 1054 no'lu tercümanı - Çevirmen Seçimi


Tercüme büromuz -diğer bürolardan farklı olarak- size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçebilme olanağı sunmaktadır.

Aşağıda İngilizce dil(ler)inde çalışan bir çevirmenimizin bilgileri görüntülenmektedir. Şayet bu çevirmenimizle çalışmak isterseniz yapmanız gereken sadece "Bu tercümanla çalışmak istiyorum" ve ardından "Tercümenizi şimdi gönderin" linkine tıklayarak çevirinizi büromuza iletmek.

Ayrıca, çeviri bürosu sistemimize müşteri girişi yaparak devam eden çevirilerinizin durumunu anbean takip edip çevirmenimizle iletişim de kurabilirsiniz.


  • ÇIĞDEM B. | Tercüme bürosu ID: 1054

    İstanbul tercüme bürosu, İstanbul tercüman



    Çeviri Puanı: -
  • Bu tercümanla çalışmak istiyorum

    Favori tercümanlarıma ekle
Tercüman Mesleki Bilgileri
  • İngilizce » Türkçe Çeviri
    Çeviri Konuları: Medikal Tercüme, Teknik Tercüme, Hukuki Tercüme, Akademik Tercüme, Ticari Tercüme, Eğitsel Tercüme, Edebi Tercüme, Turizm Tercümeleri, Websitesi Tercümesi, Makale Tercümeleri
    Çeviri Kapasitesi: 7000 karakter / gün
  • Türkçe » İngilizce Çeviri
    Çeviri Konuları: Medikal Tercüme, Hukuki Tercüme, Akademik Tercüme, Ticari Tercüme, Eğitsel Tercüme, Turizm Tercümeleri, Websitesi Tercümesi, Makale Tercümeleri
    Çeviri Kapasitesi: 7000 karakter / gün
Tercüman Eğitim Bilgileri
  • Lise
    FMV Özel Ayazağa Işık Lisesi - | 2005
  • Üniversite
    İstanbul Üniversitesi - Uluslararası İlişkiler | 2009
  • Master
    Birmingham Üniversitesi, İngiltere - Ulluslararası İlişkiler | 2010
Tercüman Tecrübe Bilgileri
  • Toplam çeviri tecrübesi: 11 yıl
  • Bilgesam Stratejik Araştırmalar Merkezi / Temmuz- Ekim 2011
    Görev: Burslu Araştırma Asistanı
  • Global Tercüme, İngiltere / Mart 2010- Ekim 2010
    Görev: Türkçe- İngilizce tercüman
  • Kanal D Haber / Ağustos 2008-Mayıs 2009
    Görev: Dış Haberler Servisi Stajyeri
Tercüman Yurtdışı Bilgileri
  • Temmuz 2009- Eylül 2009: Birmingham Üniversitesi Presessional Dil Kursu, Birmingham, İngiltere. Eylül 2009-Aralık 2010: Birmingham Üniversitesi Uluslararası İlişkiler Bölümü, Yüksek Lisans.
Tercüme Çeviri Örnekleri
Henüz hiçbir kayıt girilmemiş.

Çeviri / Tercüme Bürosu Sık Kullanılanlara Ekle İletişim