Tercüme Bürosu
Diğer hizmetlerimiz:
- Yemin ve noter onayı: Resmi evraklarınız için gerekli yeminli ve noter onaylı hizmetimiz mevcuttur.
- Ardıl / Sözlü tercüme: Her türlü toplantı, görüşme, gezi vb. süreçlerinize eşlik edip akıcılık kazandıracak mütercim temin ediyoruz.
- Redaksiyon: Özellikle bilimsel periyodiklerde yayınlacak metinlerin, dil nedeniyle geri dönmesinin önüne geçmek için yabancı redaktörlerimizle metinlerin dilbilgisi, akıcılık, tutarlılık kontrolleri yapılmakta ve dil onayı garantisi sağlanmaktadır.
- Deşifre: Ses ve görüntü kayıtlarınız kısa sürede ve hatasız şekilde yazılı hale getirilir.

Tercüme büromuzun 1027 no'lu tercümanı - Çevirmen Seçimi


Tercüme büromuz -diğer bürolardan farklı olarak- size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçebilme olanağı sunmaktadır.

Aşağıda İngilizce dil(ler)inde çalışan bir çevirmenimizin bilgileri görüntülenmektedir. Şayet bu çevirmenimizle çalışmak isterseniz yapmanız gereken sadece "Bu tercümanla çalışmak istiyorum" ve ardından "Tercümenizi şimdi gönderin" linkine tıklayarak çevirinizi büromuza iletmek.

Ayrıca, çeviri bürosu sistemimize müşteri girişi yaparak devam eden çevirilerinizin durumunu anbean takip edip çevirmenimizle iletişim de kurabilirsiniz.


  • DERYA D. | Tercüme bürosu ID: 1027

    İstanbul tercüme bürosu, İstanbul tercüman



    Çeviri Puanı: -
  • Bu tercümanla çalışmak istiyorum

    Favori tercümanlarıma ekle
Tercüman Mesleki Bilgileri
  • İngilizce » Türkçe Çeviri
    Çeviri Konuları: Akademik Tercüme
    Çeviri Kapasitesi: 2000 karakter / gün
  • Türkçe » İngilizce Çeviri
    Çeviri Konuları: Akademik Tercüme
    Çeviri Kapasitesi: 20000 karakter / gün
Tercüman Eğitim Bilgileri
  • Lise
    HAYDARPAŞA E.M.L - MAKİNE RESSAMLIĞI | 1994
  • Üniversite
    LONDON METROPOLİTAN ÜNİVERSİTESİ - RESTORASYON VE KORUMA | 2007
  • Master
    İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ - MÜZECİLİK |
Tercüman Tecrübe Bilgileri
  • Toplam çeviri tecrübesi: 13 yıl
  • NARTS / 2006-2007 PART TİME LONDON
    Görev: YAZILI TERCÜME
  • PNP ELEKTRİK / 2010
    Görev: YURDIŞI İŞ GÖRÜŞMESİ
Tercüman Yurtdışı Bilgileri
  • İŞ DENEYİMİ ÇEVİRMEN Şubat- 2010 Çeşitli firmalara sözlü ve yazılı çevirmenlik. SERBEST RESTORATÖR/ KONSERVATOR, Şubat 2009/2010 Windsor Castle , Demir bahce kapısının boyanması. Marlborough House, Evin çeşitli odalarında restorasyon ve konservasyon çalısmaları 4 kişiden oluşan bir ekip tarafından gerçekleştirildi. HARE AND HUMPYERS , Konservator , 156-158 Grays Inn Road, London WC1X 8EU Duke Bedford Evi (1872) ,Üç kisiden olusan bir ekip ile beraber evin çeşitli odalarından boya örnekleri alındı. Ocak 2009 BUCKINGHAM PALACE & CLARENCE HOUSE, Restoratör/Konservator,Malbrough Road, London, SW1A 1 UK Temmuz / Ekim 2008 Taşınmaz ve Taşınabilir eserlerin temizliği.Projede A&M Restorasyon ve Konservasyon firması kontrolünde 12 kisilik bir ekip ile beraber çalışıldı. Marble Hall ( Mermer Salonu),Mermer heykel temizlikleri ve metal şömine temizligi gerçekleştirildi bunlardan birkaçı; Antonio Canova (1757-18229), Fountaın Nymph 1819, John Francıs (1780-1861), Ernest I, Duke of Saxe-Coburg and Gotha(Prens Albert babası), Antonio Canova, Dirce 1824 Joseph Theakson, Sömine Throne Room (Taht Odası), Marochetti, (1805-69) Prens Arthur 1855 Temmuz/Eylül 2007 A&M Restorasyon ve Konservasyon firması kontrolünde çalışmalar gerçeklestirildi. Taşınmaz ve taşınabilir eserlerin temizligi ,boyalı ahşap,varaklı çerçeve, tekstil,metal, mermer, heykel ile seramik yüzeyler kuru temizleme ve konservasyon yapılarak koruma altına alındı.Böceklere karşı koruma önlemi alındı Temmuz –Ekim 2005-2006 Part time Taşınılmaz ve Taşinabilir eserlerın Temızligi ,Boyalı,altın kaplamalı cerceveler,mermer ve metal yüzeylerin kuru temizleme yöntemi ile temizligi. Cam ve porselen eserlerin kimyasal yolla temizligi. A&M RESTORASYON&KONSERVASYON Restoratör/Konservator,Unit34,25-27BickertonRdN19 5JT LONDON Çeşitli eşyalarda ve dekoratif yüzeylerde geleneksel Fransız verniği ve cilası uygulandı. Haziran 2008 Victorian dönemine ait masa ve sandalye eski cilası çıkarıldı zımparalandı ve Fransız cilası uygulandı. Çeşitli ayna ve tablo çercevesine revak uygulandı. Haziran/Temmuz 2007 PLOWDEN AND SMITH LIMITED,Restoratör/Konservator, 190 St Ann’s Hill, London, SW18 2RT Lloyds Bank, Victorian iç mekan mermer yer döşemesinin temizliği ve cilası. Kasım/Aralık -Mart/Nisan 2008 Speakers Coach (1650)III Wıllıam ait altın kaplamalı ahsap gezinti arabası kuru temizleme ve kimyasal temizleme ile 6 kişiden oluşan bir ekiple gercekleştrildi.Stayjer restoratör/Konservator Temmuz/Ekim 2006 PAINE AND STEWART, Restoratör/Konservator , 66 BradmorePark Road, London, W6 ODT Bushey- St James Church ,18th yüzyıl duvar resmi temizliği,sağlamlaştırması, eksik kısımların doldurulması ve orjinaline uygun birşekilde boyanması. Eylül 2007 Cardiff Castle ,Lord Bute’s Bedroom –The Chaucer Room Eylul/ Ekim 2007 19th yüzyıl duvar resmi temizligi,sağlamlaştırılması,eksik kısımlarının doldurulması ve orjinaline uygun bir şekilde boyanması. LONDON METROPOLITAN UNIVERSITY Ekim 2004/ Haziran 2007 Frederic Parker Collection Muzelerde sergi,design, güvenli taşıma,paketleme,yerleştirme ve depolama teknikleri üniversitenin Sahip olduğu kolleksiyon üzerinde gerçekleştirildi.Üniversitenin yaz sonu sergisinin organizasyonu ve yerleştirilmesindeçalışıldı. The Royal Artillery Müzesi Vernnikli (Lacquer)kılıç kın, Japon kılıcı ve Çin bakır topu temizlendi. Kalıp alma ve boyama teknikleri çeşitli eserlerin onarımında kullanıldı. Strawberry Hill (1761),Tarihi binada nem ve ısık ölcümleri yapıldı daha sonrada hasar ve durum tespit raporu hazırlandı. Rapor sonuclarına gore konservasyon, restorasyon raporu fotoğraf ve çizimlerle desteklenerek hazırlandı. TOPKAPI MUSEUM, İstanbul, Restoratör/Konservator , Dış Taş ve Mermer yüzeyler, metal yüzeyler ve sarayın bazı iç mekanlarının restorasyon ve konservasyonu Restorasyon ve Konservasyon Merkezinin kontrolu altında 15 kişilik bir ekip ile gerçeklestrildi.Ayrıca 1720 yılından kalma kalemişleri ortaya cıkarıldı. Haziran 1998- Kasım 1999 SADBERKHANIM MUSEUM, Stayjer Restoratör/Konservator Bizans dönemine ait pismiş toprak kabın restorasyonu yapıldı.Gümüs Ağızlık,Bronz Haç ve kapı kilidi temizliği yapıldı. Ahşap bir eseri böceklere karşı korumak icin fırınlama yöntemi kullanıldı. Temmuz/Ekim 1997 YABANCI DİL: İngilizce (Çok İyi okuma-yazma- konusma)
Tercüme Çeviri Örnekleri
Henüz hiçbir kayıt girilmemiş.

Çeviri / Tercüme Bürosu Sık Kullanılanlara Ekle İletişim