Tercüme Bürosu
Diğer hizmetlerimiz:
- Yemin ve noter onayı: Resmi evraklarınız için gerekli yeminli ve noter onaylı hizmetimiz mevcuttur.
- Ardıl / Sözlü tercüme: Her türlü toplantı, görüşme, gezi vb. süreçlerinize eşlik edip akıcılık kazandıracak mütercim temin ediyoruz.
- Redaksiyon: Özellikle bilimsel periyodiklerde yayınlacak metinlerin, dil nedeniyle geri dönmesinin önüne geçmek için yabancı redaktörlerimizle metinlerin dilbilgisi, akıcılık, tutarlılık kontrolleri yapılmakta ve dil onayı garantisi sağlanmaktadır.
- Deşifre: Ses ve görüntü kayıtlarınız kısa sürede ve hatasız şekilde yazılı hale getirilir.

Tercüme büromuzun 1000 no'lu tercümanı - Çevirmen Seçimi


Tercüme büromuz -diğer bürolardan farklı olarak- size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçebilme olanağı sunmaktadır.

Aşağıda Almanca, İngilizce dil(ler)inde çalışan bir çevirmenimizin bilgileri görüntülenmektedir. Şayet bu çevirmenimizle çalışmak isterseniz yapmanız gereken sadece "Bu tercümanla çalışmak istiyorum" ve ardından "Tercümenizi şimdi gönderin" linkine tıklayarak çevirinizi büromuza iletmek.

Ayrıca, çeviri bürosu sistemimize müşteri girişi yaparak devam eden çevirilerinizin durumunu anbean takip edip çevirmenimizle iletişim de kurabilirsiniz.


  • MELIKE K. | Tercüme bürosu ID: 1000

    İstanbul tercüme bürosu, İstanbul tercüman



    Çeviri Puanı: -
  • Bu tercümanla çalışmak istiyorum

    Favori tercümanlarıma ekle
Tercüman Mesleki Bilgileri
  • İngilizce » Almanca Çeviri
    Çeviri Konuları: Hukuki Tercüme, Akademik Tercüme, Ticari Tercüme, Websitesi Tercümesi
    Çeviri Kapasitesi: 25000 karakter / gün
  • İngilizce » Türkçe Çeviri
    Çeviri Konuları: Medikal Tercüme, Teknik Tercüme, Hukuki Tercüme, Akademik Tercüme, Ticari Tercüme, Eğitsel Tercüme, Edebi Tercüme, Turizm Tercümeleri, Websitesi Tercümesi, Makale Tercümeleri
    Çeviri Kapasitesi: 20000 karakter / gün
  • Türkçe » İngilizce Çeviri
    Çeviri Konuları: Medikal Tercüme, Teknik Tercüme, Hukuki Tercüme, Akademik Tercüme, Ticari Tercüme, Eğitsel Tercüme, Edebi Tercüme, Turizm Tercümeleri, Websitesi Tercümesi, Makale Tercümeleri
    Çeviri Kapasitesi: 50000 karakter / gün
Tercüman Eğitim Bilgileri
  • Lise
    Hendon School - Dil ve Edebiyat | 2001
  • Üniversite
    Portsmouth Üniversitesi - Kriminoloji ve Cezai adalet | 2004
  • Master
    Portsmouth Üniversitesi - Uluslararası Polis Bilimleri | 2006
Tercüman Tecrübe Bilgileri
  • Toplam çeviri tecrübesi: 13 yıl
  • Kenbil Tercüme / 12.2008-12.2009
    Görev: Yeminli Tercüman
  • Lingoturk Dil Hizmetleri / 12.2009-04.2010
    Görev: Proje Sorumlusu / Yeminli Tercüman
  • Akyol Tercüme / 04.2010 - devam
    Görev: Serbest Tercüman
  • Acil Tercüme / 04.2010 - devam
    Görev: Serbest Tercüman
  • Ostim tercüme / 06.2010-devam
    Görev: Serbest Tercüman
Tercüman Yurtdışı Bilgileri
  • 1995 - 2006 yıllarında İngiltere'de yaşamış olup, eğitimimi orada tamamladım 2006 yılında Türkiye'ye dönüş yaptım.
Tercüme Çeviri Örnekleri
Henüz hiçbir kayıt girilmemiş.

Çeviri / Tercüme Bürosu Sık Kullanılanlara Ekle İletişim