İngilizce tercüman - SENA Z.

SENA Z. Hakkında - İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından SENA Z. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 10000 karakter (1600 Kelime)
    • Türkçe » İngilizce: 10000 karakter (1600 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Teknik, Akademik, Ticari, Finansal, Edebi, Turizm

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Izmir Ekonomi Ünivesitesi - Mütercim Tercümanlık | 2010

İş Tecrübesi

Tecrübe: 12 yıl

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Finansal raporlar)
    Şirket'in satış amacıyla elde tutulan duran varlıkları Kuyumcukent'te bulunan 25 adet bağımsız taşınmaz mülklerinden oluşmaktadır.
    the Company's Non-current Assets held for sale was the independent immovable property consists of 25 pieces in Kuyumcukent.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)
    4- Hesap açılış prosedürlerinde belirtilen müşteri hesap açılış belgelerinin alınıp alınmadığı Operasyon Bölümü tarafından kontrol edilmekte, eksik veya geçersiz evrakın barlığı halinde hesap açılışı yapılmamaktadır.
    4- Whether the client account opening documents specified in account opening procedures are received is checked by Operations Department and account opening is not made in the event of a missing or invalid document.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Yeni başlayan personele ilgili eğitimleri tamamlattırılmadan şirket aracı kullandırtılamaz, araç teslim edilemez.
    The beginners shall not be allowed to drive company vehicles before completing related trainings, no vehicles shall be delivered to these employees.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Yatırım)
    İlin bitki örtüsünü makiler ve ormanlar oluşturmaktadır.
    Vegetation cover of the province consists of maquis and forests.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    yaşından küçük kişilerin yaptığı her türlü iş,
    Any work done by children under the age of 12 ,
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Herhangi bir şase kamyonun kaza, arıza veya sair herhangi bir sebeple TAŞIMA işinde kullanılamaz hale gelmesi durumunda NAKLİYECİ en fazla onbeş (15) iş günü içinde söz konusu şase kamyonun görevini sürdürecek LPG ikmal standartlarına uygun yeni bir şase kamyonu devreye alacaktır.
    In case any chassis truck becomes unserviceable for TRANSPORT due to an accident, malfunction or otherwise, CARRIER shall commission, within fifteen (15) working days at the latest, a new replacement chassis truck complying with LPG refueling standards.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)
    Takes 4-6 hours to become active and growing.
    Aktif hale gelmesi ve gelişmesi 4-6 saat alır.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Makina)
    Steel Monocell Joint is the product that developed under combined former monocell joint with new Monocell Joint.
    Tek Hücreli Çelik Ek eski tek hücreli ekin yeni Yeni Tek Hücreli Ekle birleşimiyle geliştirilmiş bir üründür.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Kimya Mühendisliği)
    (c) Serious eye damage / irritation :
    (c) Ciddi göz hasarı / tahrişi :
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Is indicated when the nacelle heating fuse triggers.
    Motor yeri ısıtıcı sigortası tetiklendiğinde gösterilir.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)
    Shares personal information readily
    Kişisel bilgileri paylaşmaya hazır
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    The alarm is generated when the differential current monitor detects a critical fault in the 400V grid.
    Diferansiyel akım motoru 400V şebekede kritik bir hata tespit ederse alarm üretilir.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Kullanım Kılavuzu)
    Describes the use of the communications and power connector blocks, field wiring configurations, and jumper settings for the CPU module.
    CPU modülü için iletişim ve güç konektör blokları, saha kablolama konfigürasyonları ve atlama ayarlarını tarif eder.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)
    AMD G-Series Dual Core T40E and Single Core T16R processor + A55E, DDR3/DDR3L SODIMM up to 4GB
    AMD G-Serisi Çift Çekirdekli T40E ve Tek Çekirdekli T16R işlemci + A55E, 4GB'a kadar DDR3/DDR3L SODIMM
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    ENVIRO-SEAL PTFE packing (Contains keys 32 and 33)
    ENVIRO-SEAL PTFE salmastra (anahtar 32 ve 33'ü içerir)
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)
    Maintenance Sealants & Coatings
    Bakım Yalıtıcılar ve Kaplamalar
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    The mounting yoke is placed on the cover side of the actuator housing (key 21).
    Montaj çatalı aktüatör muhafazasının (anahtar 21) kapak tarafında yer almaktadır.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

-

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum