İngilizce tercüman - ÖZKAN K.

ÖZKAN K. Hakkında - İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun yeminli tercümanlarından ÖZKAN K. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 10000 karakter (1600 Kelime)
    • Türkçe » İngilizce: 10000 karakter (1600 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Medikal - Tıbbi, Akademik, Ticari

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Boğaziçi Üniversitesi - Fizik Öğretmenliği | 1998
Yüksek Lisans: Pamukkale Üniversitesi - Fen Bilgisi Öğretimi - Fizik | 2007
Doktora: Balıkesir Üniversitesi - Fizik Öğretmenliği | 2014

İş Tecrübesi

Tecrübe: 11 yıl

MEB / 1998-2016
Görev: Öğretmenlik

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • Türkçe » İngilizce - Teknik Tercüme (İnşaat)
    ALÜSAN sektörüne özgü tüm yasal mevzuat ve standartların ötesindeki uygulamalar ve kaynakların etkin kullanımıyla, sektörün en güvenilir ve faydalı ürünlerini, sürekli gelişim anlayışıyla, sunar.
    ALÜSAN provides the most reliable and useful products in the sector with continuous enhancement by means of applications beyond all legislations and standards specific to the sector and effective use of the resources.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Yatırım)
    Bursa ile komşu olan Yalova'nın karayolu ulaşımı Samanlı Dağları aracılığı ile sağlanmakta olup, yollar dağların konumu nedeni ile oldukça virajlı ve inişli çıkışlıdır.
    Yalova is neighbor with Bursa and its land transportation is provided through Samanlı Mountains, where the roads are crooked.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Finansal raporlar)
    Aktif değerler üzerinde inşaat ve montaj işleri dahil 54.935.472 TL tutarında sigorta teminatı bulunmaktadır.
    Including construction and installation works on the assets there is a total amount of insurance coverage of 54,935,472 TL.
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)
    Bazı hastalarda ise, enfeksiyon devam edip hücresel değişikliklere yol açar.
    In some patients, the infection persists and causes cellular changes.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Kullanılacak bu sayaçlar TSE ve T.C.
    Such counters to be utilized shall be approved by TSE (Turkish Standards Institution) and T.R.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Yangın söndürücüler (ABC SINIFI 2 adet 6 KG veya 1 adet 12 KG KURU TOZ )
    Yangın söndürücüler (ABC SINIFI 2 adet 6 KG veya 1 adet 12 KG KURU TOZ ) / Fire extinguishers (ABC CLASS 2 6 KG or 1 12 KG DRY POWDER)
  • Türkçe » İngilizce - Teknik Tercüme (BT ve telekom)
    Internet Erişim Uygulaması, doğrulanan kullanıcılara geçmişte açtığı son 10 oturuma ait bilgileri; konum, giriş tarihi, servis / paket adı, kullanım veri ve süre miktarı olarak gösterilebilmelidir.
    The Internet Access Application must be able to show the verified users the information belonging to the last 10 logins that the user made in the past as location, login date, service/package name, data usage and time.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Kullanım Kılavuzu)
    Set the cooking time with knob 7.
    Pişirme zamanını teker 7 ile ayarlayın.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Belgeler ve sertifikalar)
    5.1.7 Read the refractive index of the substance being tested on the scale sector, till the third or fourth decimal place.
    5.1.7 Test edilen maddenin kırılma endeksini ölçek bölümünde üçüncü ya da dördüncü ondalık basamağa kadar okuyun.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Baskı teknolojileri)
    Thank you for joining our newsletter.
    Haber bültenimize katıldığınız için teşekkür ederiz.
  • İngilizce » Türkçe - Websitesi Tercümesi
    Walk up the Towers of Notre Dame Cathedral (own expense) to admire the views across Paris.
    Notre Dame Katedrali kulesine, Paris'in boydan boya manzarasına hayranlıkla bakmak için çıkın (masrafları kendinize ait olmak üzere).
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)
    TCH mounting kits are the perfect choice for securing MDTs (Mobile Data Terminal) to vehicles on the move.
    TCH montaj kitleri, Mdts'yi (mobil veri Terminali) hareket halindeki araçlara sabitlemek için mükemmel bir seçimdir.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)
    This allows the board to meet regulatory requirements in certain jurisdictions where the BIOS must be field verifiable and locked against modifications.
    Bu, BIOS'un saha doğrulamasının yapılması ve değişikliklere karşı kilitlenmesinin gerekli olduğu durumlar olan belli başlı yetki alanlarındaki düzenleyici koşulları karşılamasına olanak sağlamaktadır.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Belgeler ve sertifikalar)
    Product A to measure in a 50% (w/w) Dipropylene Glycol solution :
    %50 (w/w) Dipropüen Glikol çözeltisinde A ürününü ölçmek:
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)
    18.5 Ubiquitous Touch Computer with Intel® Core™ i5-6300U
    18.5 Intel® Core™ i5-6300U ile Ubikuitöz Dokunmatik bilgisayar

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

Avrupa Birliği Proje Çalışmaları Kapsamında Almanya, İngiltere, İtalya ve Bulgaristan da bulundum. Akademik seviyede yabancı makalelerim mevcuttur. Çeşitli konferanslarda bildirilerim var. ABRSM Music Exam de çevirmen olarak görev yaptım. Noter Yeminli Tercüme belgem var.

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum