İngilizce tercüman - GÖZDE S.

GÖZDE S. Hakkında - İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından GÖZDE S. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 40000 karakter (6400 Kelime)
    • Türkçe » İngilizce: 40000 karakter (6400 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Medikal - Tıbbi, Teknik, Hukuki, Akademik, Edebi, Toplumbilim

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Hacettepe Üniversitesi - Ingilizce Mütercim Tercümanlık | 2016

İş Tecrübesi

Tecrübe: 11 yıl

Endo Tercüme / Eylül 2016 - Şubat 2017
Görev: Tercüman

TRT / Şubat 2016
Görev: Stajyer

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)
    EWM-NB147F01E is a USB 2.0 interface LTE Cat M1 / NB- IoT Full size mini PCIe Card based on u-blox SARA-R410-02B LTE Cat M1 / NB1 engine.
    EWM-NB147F01E, u-blox SARA-R410-02B LTE Cat M1 / NB1 motorununa dayalı bir USB 2.0 ara yüzü LTE Cat M1 / NB - IoT tam boyutu mini PCIe kartıdır.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)
    Service personnel to ensure good housekeeping and not create additional hazards such as trip
    Servis personelinin bakım ve temizlik işlemlerini sağlaması ve sendeleme gibi ilave tehlikeler meydana getirmemesi
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)
    Reduce downtime, increase efficiency and cut costs with the water, energy and maintenance solutions from KSS Europe – experts in quality maintenance.
    Kaliteli bakım uzmanı KSS Avrupa'nın su, enerji ve bakım çözümleriyle arıza süresini kısaltın,verimliliği arttırın ve masraflarınızı düşürün.
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Gebelik)
    Every year more than pregnant women 300,000 die during pregnancy or while delivering their baby.
    Her yıl, 300,000'den fazla hamile kadın gebelikleri esnasında ya da çocuklarını doğururken ölüyor.
  • İngilizce » Türkçe - Hukuki Tercüme (Yönetmelik)
    Specific rules for molluscs should be established, taking into account that supplementary feeding is not required and that the environmental impact could be consequently lower than other branches of aquaculture in this respect.
    Yumuşakçalara yönelik özel kuralların, ilave beslemenin gerekli olmadığı ve çevresel etkinin bu bağlamda sonuç olarak akuakültürün diğer dallarından daha düşük olabileceği hususu dikkate alınarak tesis edilmesi gerekmektedir.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Includes any products that can be described/observed as two or more distinct Flower/Homoeopathic/Homeopathic Remedies sold together, which exist within the schema belonging to different bricks but to the same class, that is two or more products contained within the same pack which cross bricks within the Flower/Homeopathic/Homeopathic Remedies class.
    Birlikte satılan, Şifalı Bitki/Homeopatik/Homoeopatik İlaçlar sınıfı içerisindeki tuğlaları geçen aynı paket içinde yer alan iki veya daha fazla ürün gibi, farklı tuğlalara, ancak ayı sınıfa ait şema içerisinde bulunan iki veya daha fazla farklı Şifalı Bitki/Homeopatik/Homoeopatik İlaçlar olarak tanımlanabilecek/gözlemlenebilecek ürünleri içerir.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    11.1 Türkiye'de veya AKARYAKIT'ın ithal edildiği ülkelerde olağanüstü hal, savaş, yangın ve sabotaj gibi olaylar her türlü doğal afetler ve bunların haricinde AKARYAKIT üretim ve işbu sözleşme konusu olan AKARYAKIT'ın ikmalinin veya nakliye yapılan istasyonlarda akaryakıt talebinin/satışının her ne sebeple olursa olsun kısmen veya tamamen kesilmesi, AKARYAKIT Dolum Tesisleri'nin çalışamayacak kadar hasar görmesi, grev-lokavt, çalışma ve işletme imkanlarını kısmen veya tamamen kaldıracak kararlar da dahil olmak üzere Türkiye veya diğer ülkelerin hükümetleri veya resmi makamlarınca alınacak kararlar, işletmeyi zaruri olarak aksatacak mahiyetteki teknik arızalar, Dolum Ünitelerinin faaliyetini bakım, tamir ve dolayısıyla arızi olarak durdurması, yukarıda sayılan haller sebebiyle üretimin veya nakliye yapılan istasyonlardaki akaryakıt talebinin/satışının azalması ve işletmenin aksaması gibi ve fakat bunlara inhisar ettirilmeyen, tarafların kontrolleri dışında cereyan eden, önceden görmelerine ve tedbir almalarına imkan bulunmayan hadiseler mücbir sebep olarak kabul edilecektir.
    11.1 In Turkey or the countries to which the FUEL OIL is imported, incidents such as emergency state, war, fire and sabotage, natural disasters of any kind and apart from these, interruption of the production of the FUEL OIL and the supply of the FUEL OIL subject to this contract partially or completely for any reasons, damaged condition of the FUEL OIL Filling Units, which might be disabled to function, strike-lock out, decrees by the Government or Official Authorities of Turkey or other countries to eliminate working and operating possibilities partially or completely, technical failures to disrupt the enterprise compulsorily, stoppage of the function of Filling Units in consequence of maintenance, repair, hence the decline in production or fuel oil demand/sales at the stations to which the FEUL OIL is transported, and disruption of enterprise; and incidents not restricted to those above, occurring uncontrolled, impossible to be foreseen and take measure against by both parties are going to be acknowledged as force majeure.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

-

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum