İngilizce, Rusça, Azerice tercüman - KAMALA I.

KAMALA I. Hakkında - İngilizce, Rusça, Azerice tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından KAMALA I. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce, Rusça ve Azerice dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 10000 karakter (1600 Kelime)
    • Rusça » Türkçe: 10000 karakter (1600 Kelime)
    • Azerice » Türkçe: 10000 karakter (1600 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Medikal - Tıbbi, Teknik, Ticari, Finansal, Edebi

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Azerbaycan Diller Üniversitesi - Filoloji/Ingilizce Öğretmen | 2008
Yüksek Lisans: Azerbaycan Üniversitesi/Mba - Marketing | 2014

İş Tecrübesi

Tecrübe: 11 yıl

Timaş Yayınevi / 2015-2016
Görev: Serbest Çevirmen

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Teknik ve mühendislik)
    The Car Scan mode is used for the screening of occupied vehicles, such as cars, 4x4WD, MPV, SUV and medium size vans without the use of car ramps and is achieved by lowering the truck down onto the suspension bump stops, by doing this, the X-ray beam focal point is lowered, by approximately 102 mm (4 in.).
    Araba Tarama kipi, arabalar, 4x4WD, MPV, SUV ve orta boyutlu minibüsler gibi insanlı araçların, araba araba rampaları kullanılmadan taranması için kullanılır ve kamyonu süspansiyonlu bombelere doğru alçaltarak gerçekleştirilir. Bu şekilde, X-ışını odak noktası yaklaşık 102 mm (4 in) alçaltılmış olur.
  • İngilizce » Türkçe - Hukuki Tercüme (Yönetmelik)
    shall be recorded in the sustainable management plan.
    sürdürülebilir yönetim planında kaydedilmelidir.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Kullanım Kılavuzu)
    They offer the full number set (0-9), a minus key (–), and a decimal point (.).
    Tüm rakamları (0-9), bir adet eksi tuşu (-) ve bir adet ondalık nokta tuşu (.) barındırır.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)
    77.5 x 56.3 x 51 mm (3.1 x 2.2 x 2.0)
    77,5 x 56,3 x 51 mm (3.1 x 2.2 x 2.0)
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Teknik ve mühendislik)
    The following list details all standard cameras and available options:
    Aşağıdaki liste tüm standard kameraları ve mevcut seçenekleri gösterir.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Makina mühendisliği)
    Dismantling No. 01 Catwalk Rope
    1.Nolu Kediyolu Halatının Sökülmesi
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)
    Effective Lifting, Handling and Carrying
    Etkili Kaldırma, Elde Taşıma ve Taşıma
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Kimya Mühendisliği)
    The product is effective even at the concentration 1% (5 log reduction) for a contact time of 1 min.
    Ürün 1 dakikalık temas süresi için %1 konsantrasyonda dahi etkilidir (5 log azalma).
  • İngilizce » Türkçe - Websitesi Tercümesi
    2pmHotel pickups commence prior to this time
    14:00Otelden alış bu saatten önce başlar

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

Çevirdiğim kitaplar: F. Dostoyevski - Insancıklar N. Gogol - Bir Delinin Hatıra Defteri L. Tolstoy - Sevgi Neredeyse Tanrı Oradadır L. Tolstoy - Insan Ne ile Yasar

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum