İngilizce tercüman - BETÜL H.

BETÜL H. Hakkında - İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından BETÜL H. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 7500 karakter (1200 Kelime)
    • Türkçe » İngilizce: 7500 karakter (1200 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Medikal - Tıbbi, Toplumbilim

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Marmara Üniversitesi - Diş Hekimliği Fakültesi (Ingilizce) | 2009

İş Tecrübesi

Tecrübe: 21 yıl

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)
    Vajinal salgıların ve adet kanının dışarı akması için ortasında bulunan açıklık ilişkiye izin verecek kadar geniş ve esnek olabilir.
    The opening in the middle of hymen can be wide and elastic enough to allow intercourse. It allows vaginal secretions and menstrual blood to flow out.
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    Malzeme Güvenlik Bilgi Formu (MSDS) ilk yardım bilgileri N-16-0280 nolu forma kaydedilir.
    First aid measures from Material Safety Data Sheet (MSDS) are recorded into the form No. N-16-0280.
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme
    Eklem hareket kısıtlılığının daha çok elin radial tarafındaki MCP ve PİP'ten başladığı izlenmiştir .
    Limitation of joint motion was observed to start rather with MCP and PIP on the radial side of hand.
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    19.12.2014 tarih ve DK-2014-12-055 nolu rapor :
    Report dated 12/19/2014 and numbered DK-2014-12-055 :
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    DK-2016-03-092 - Analitik Metot
    DK-2016-03-092 - Analytic Method
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)
    Pearl indeks % 20'dir, bir diğer değişle başarı oranı %80'dir
    Pearl index is 20%, in other words, the success rate is 80%
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)
    Düzensiz adet periyotları (menstruel siklus) ve yumurtlamanın olmayışı kadında östrojen üretimini arttırırken progesteron üretimini durdurur.
    Irregular menstrual periods (menstrual cycle) and the absence of ovulation increase the production of estrogen in woman, while they stop the production of progesterone.
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme
    • 6. haftadan itibaren araba ve toplu taşıma araçlarını kullanabilir.
    • Cars and public transport can be used after the 6th week.
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    Üretim Yeri Değişikliği İlgili Değişiklik Kontroller 101
    Amendment Controls Related with Change in the Place of Manufacture 101
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Gebelik)
    A second Trainer will go with them and do the following:
    İkinci bir eğitmen onlara eşlik edecek ve aşağıdakileri yapacaklardır:
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Gebelik)
    A trained provider inserts the implant under the skin of the woman's upper arm.
    İmplant, eğitimli bir uzman tarafından kadının üst kolunun derisinin altına takılır.
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    Therefore, they are to be considered as non-substantial amendments, according to the “Detailed Guidance for the request for authorisation of a clinical trial on a medicinal product for human use to the competent authorities, notification of substantial amendments and declaration of the end of the trial (CT-1)”.
    Bu nedenle “İnsan kullanımına sunulacak tıbbi bir ürünün klinik bir çalışması için yetkili makamlara yapılacak yetkilendirme talebine, önemli değişiklikleirn bildirilmesine ve ve çalışmanın sonlanlandırılma beyanına yönelik Detaylı Kılavuz(CT-1)” uyarınca bunlar önemli olmayan değişikler olarak değerlendirilmektedir.
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    LOCATION OF INJECTION SITE (ALWAYS ROTATE)
    ENJEKSİYON BÖLGESİ (HER ZAMAN DÖNÜŞÜMLÜ UYGULA)
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Gebelik)
    Examples of scenarios for role-playing of Female Sterilization decisions and procedures.
    Kadın Kısırlaştırma kararları ve yöntemlerinin rol-canlandırmalarına yönelik senaryo örnekleri
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    Contact your study doctor immediately if you experience any side effects so that you can be treated as soon as possible according to established standards of care.
    Oluşturulan bakım standartları doğrultusundan mümkün olan en kısa sürede tedavi edilebilmeniz için, herhangi bir yan etkiyle karşılaştığınızda derhal çalışma doktorunuzla irtibata geçiniz.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

2011 yılında San Diego'da 6 aylık dil kursunu bitirdim. TOEFL'da yeterlilik isteyen Portland'daki NCNM adlı tıp okuluna kayıt oldum. Naturopathic medicine alanında 2 senelik bir eğitim aldım.

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum