İngilizce tercüman - İLAYDA Ç.

İLAYDA Ç. Hakkında - İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından İLAYDA Ç. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 15000 karakter (2400 Kelime)
    • Türkçe » İngilizce: 15000 karakter (2400 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Medikal - Tıbbi, Akademik, Ticari

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Koç Üniversitesi - Ingiliz Dili Ve Karşılaştırmalı Edebiyat | 2018

İş Tecrübesi

Tecrübe: 8 yıl

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Ürünler ve kataloglar)
    Simply spread out on the moist denture.
    Sadece nemli takma dişe yayınız.
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Üroloji)
    A response rate of 53% was obtained with 27 respondents.
    %53'lük bir yanıt oranı ile yirmi yedi yanıt alındı.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Connections in the battery box or the battery trays.
    Batarya kutusunda veya batarya tablosundaki bağlantılar.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler)
    COVERS FOR SECURITY GATES (below are presented only exemplary covers)
    GÜVENLİK KAPILARI İÇİN KAPLAMALAR (aşağıda sunulanlar yalnızca örnek kaplamalardır)
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Includes any products than can be described/observed as two or more distinct Pet Welfare and Hygiene products sold together, which exist within the schema belonging to different bricks but to the same class, that is two or more products contained within the same pack which cross bricks within the Pet Welfare and Hygiene class.
    Birlikte satılan, Hayvan Sağlığı ve Hijyeni sınıfı içerisindeki tuğlaları geçen aynı paket içinde yer alan iki veya daha fazla ürün gibi, farklı tuğlalara, ancak aynı sınıfa ait şema içerisinde bulunan iki veya daha fazla farklı Hayvan Sağlığı ve Hijyeni ürünü olarak tanımlanabilecek/gözlemlenebilecek ürünleri içerir.
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    Please point to one of the faces below to indicate how much the injection hurts and circle the corresponding number:
    Lütfen aşağıdaki suratlardan enjeksiyon dolayısıyla hissettiğiniz ağrıyla uyumlu olanı seçin ve ona denk gelen sayıyı işaretleyin:
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Gebelik)
    Ask the same volunteer (or appoint another volunteer) to repeat the exercise described as follows:
    Aynı gönüllüden (ya da başka bir gönüllüyü görevlendirebilirsiniz) egzersizi aşağıda açıklandığı şekilde tekrarlamasını isteyin:
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)
    Kanserden korunma, önlenebilir risk faktörlerinin azaltılıp, koruyucu faktörlerin artırılarak kanser gelişim riskinin azaltılmasıdır.
    Cancer prevention involves reducing the risk of developing cancer by hindering preventable risk factors and increasing protective factors.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    YÜKLENİCİ TAKOGRAF CİHAZLARI MUAYENE ve DAMGALAMA YÖNETMELİĞİ kapsamında, yasal mevzuata uygun hareket etmekle yükümlüdür.
    CONTRACTOR is liable to act in compliance with legal legislation under REGULATION ON CONTRACTOR TACHOGRAPH DEVICES INVESTIGATION AND SEALING.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    HAZAR Tekstil firmasında, her ne kadar plandışı akışların oranı uluslararası standartların biraz üstünde seyretse de, Türkiye'de gerçekleştirdiğimiz çok sayıda kuruluşta gerçekleştirdiğimiz danışmanlık sonuçları değerlendirildiğinde oldukça başarılı bir sonuçtur.
    In the HAZAR TEKSTİL company, although the rate of un-planned flow is a little above the international standards, it is a highly successful compared to the results of consulting works we performed for the other organizations in Turkey.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Böyle bir iddiadan kaynaklanan, hukuki sorumluklar YÜKLENİCİ ye aittir.
    The legal responsibilities which are resulted from such an assertion, belongs to the CONTRACTOR.
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme
    Adı geçen 18/07/2016 - 30/01/2017 tarihleri arası ücretsiz izinde olup, izin bitişi görevine devam edecektir.
    Aforesaid person is on unpaid leave between 7/18/2016 and 1/30/2017 and she will return to her duty after the leave.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    No lu bölümündeki BİLDİRİMLER düzenlemesi geçerlidir.
    shall prevail for the method and consequences of notifications.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum