Arapça tercüman - OSMAN D.

OSMAN D. Hakkında - Arapça tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından OSMAN D. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip Arapça dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • Arapça » Türkçe: 7500 karakter (1200 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Akademik, Ticari, Finansal, Edebi, Turizm, Toplumbilim

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Marmara Üniversitesi - Ilahiyat | 2015

İş Tecrübesi

Tecrübe: 7 yıl

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • Arapça » Türkçe - Finansal Tercüme (Muhasebe)
    *********** T.C. Kimlik No' lu, Geçit Mah. 541. Sk. 16H/6 Osmangazi/Bursa adresinde ikamet eden, Zari Yalçın Gökbudak Yönetim Kurulu Üyesi olarak,
    كعضو مجلس الإدارة زاري يالتشين جوكبوداك ، والذي يحمل هوية تركية ذات الرقم *********** والمقيم في حيّ جيتشيت ، شارع 541، 16H/6 ، عثمان غازي / بورصة
  • Arapça » Türkçe - Finansal Tercüme (Vergilendirme ve Gümrük)
    KVK'nın Geçici 4 Mad. Kapsamında İndirimli Kurumlar Vergisi (Geçici Vergi) Oranı
    معدل (للضريبة المؤقتة) ضريبة المؤسسات المخفض في نطاق المادة 4 من قانون ضريبة المؤسسات
  • Arapça » Türkçe - Finansal Tercüme (Muhasebe)
    danışmanlık ve aracılık hizmetleri yapmak veya yaptırmak,
    تقديم خدمات أو الحصول على خدمات الوساطة والإستشارات
  • Arapça » Türkçe - Finansal Tercüme (Muhasebe)
    Gerekli tescil işlemlerinin gerçekleştirilmesi için TTK'nun 188. Maddesi gereğince iş hu Genel Kurulu Kararı tarihinden 30 gün önce 31.07.2015 tarihinde incelememiz üzere sunulmuş olan;
    الأمور التالية هي مراحعتنا التي قدمناها بتاريخ 31.07.2015 وذلك قبل 30 يوما من تاريخ قرار الهيئة العامة هذا وفقا للمادة 188 من القانون التجاري التركي ، من أجل إنجاز أعمال التسجيل المطلوبة :
  • Arapça » Türkçe - Finansal Tercüme (Muhasebe)
    Genel kurul toplantılarında, her pay sahibinin oy hakkı, sahip olduğu payların itibari değerleri toplamının şirket sermayesinin itibari değerinin toplamına oranlanmasıyla hesaplanır.
    عند إجتماع الهيئة العامة ، يتم حساب كل حصة ، مع تقييم مجموع القيم الإعتبارية من رأس مال الشركة من مجموع القيم الإعتبارية للحصص التي أصحابها يملكون حق التصويت.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

Yaklaşık 4 aydır Ürdündeyim. Üniversitenin ilk yılı arapça hazırlıktı. Daha sonraki yıllar arapça metinler okudum. Çeviri işini profesyonel olarak yapmıyorum. Daha önce bir çok metin çevirdim.

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum